日本没有师范大学,只有两所教育大学,上越教育大学和鸣门教育大学。

上越教育大学是日本一所国立大学,建立于1978年,大学的简称为上教大。其设立宗旨是向初级中等教育教师提供研究钻研的机会,并培养初级教育教师。学校下设了学校教育学院、研究生院等学院学科,其下分别包括学校教育以及教科领域教育专业。

鸣门教育大学。其在校学生数仅次于筑波技术大学,是学生数第二少的国立大学。 鸣门教育大学设有学校教育部学校教员养成课程,包括幼儿教育专修、小学校教育专修、中学校教育专修、障害儿童教育专修。

为什么师范大学叫normal

师范大学叫normal的原因如下:

Normalschool(师范学校)实际上是译自法语的école

normale,意为“标准学校,模范学校”。叫“模范学校”,是因为这样的学校用标准的课程教授青年教师标准的教学方法,是其他所有学校教学的典范或标准(norm)。Normal
在这里的意思对于英语是外来的,很多老外也不知道,normal
而中文里“师范”一词,其实也是外来语。“师范”一词首见于上古汉语,但在中国古代,少见两字连用,形成专有名词。“师范”成为专有名词,最早起源于日本。日语的“师范”(しはん)一词就是“榜样,典范”的意思。

明治维新期间,日本于1872年建立了第一所师范学校东京高等师范学校,将normalschool
一词译为“师范学校”。这个译名在清末进入中国。1923年,北京高等师范学校升级为大学,改名为北京师范大学

当时参考了在中国讲学的几位美国学者,如教育家与哲学家杜威、哥伦比亚大学教育系主任孟禄等人的意见,将其英文译名定为
PekingNormalUniversity。这是世界上第一所以“师范大学”(NormalUniversity)为名的学校。此后我国成立的其它师范院校,也清一色沿用NormalUniversity这一译名。

日本东京都有哪些大学?

1、东京工业大学

东京工业大学(TokyoInstituteofTechnology),简称东工大(TokyoTech),是日本理工科大学之最。校区位于东京都目黑区与横浜市绿区,是专攻工程技术与自然科学的日本顶尖、世界一流的理工科大学 。东京工业大学是日本超级国际化大学计划(TopGlobalUniversityProject)A类顶尖校之一,也是日本八大学工学系联合会、RU11学术研究恳谈会、东亚研究型大学协会等学术组织的重要成员。

2、东京艺术大学

东京艺术大学(TokyoUniversityoftheArts,日文平假名:とうきょうげいじゅつだいがく)简称“艺大”(げいだい),是一所校本部位于东京都台东区上野公园的日本艺术类国立大学。其前身是于1887年分别创立的东京美术学校和东京音乐学校,1949年两校合并成为新制东京艺术大学。东京艺术大学的主要目的为培养美术和音乐领域的艺术家,其中音乐学部已培养了许多著名作曲家、演奏家、指挥家,美术学部也诞生了许多著名画家、艺术家、建筑家。

3、一桥大学

一桥大学(英文名:HitotsubashiUniversity,日文名:ひとつばしだいがく),简称“一桥”,坐落于日本东京都国立市,是一所享誉世界的顶尖研究型国立大学,被誉为“亚洲的哈佛”。一桥大学本科仅开设四个专业(经济学、法学、商学、社会学),是日本唯一一所专攻人文社会科学的小规模精英大学,日本顶尖国立大学集团“旧帝一工神”的一员,其性质与伦敦政治经济学院相近。如今,一桥大学是公认的日本优秀的商科学府。其法学、国际关系、社会学、语言学等人文社科领域的实力亦是公认的日本前三。

4、东京医科齿科大学

东京医科齿科大学(TokyoMedicalandDentalUniversity,TMDU,日文平假名:とうきょういかしかだいがく),简称东京医齿大,位于日本东京都文京区,是日本著名的国立大学。于1928年建立,1946年开设大学教育。其齿学部是日本最早成立的公立牙医学教育机构,也是旧六齿科大学之一,2004年4月成立国立大学法人。现在,东京医科齿科大学拥有2个学部、2个研究科、2所图书馆、2所附属医院,以及众多的研究机构

5、御茶水女子大学

御茶水女子大学(英语:OchanomizuUniversity,日语平假名:おちゃのみずじょしだいがく),是一所位于东京都文京区的知名国立女子综合性大学。

6、东京学艺大学

东京学艺大学(TokyoGakugeiUniversity,日文平假名:とうきょうがくげいだいがく)简称“学大”、或者“学艺大”、“东学大”,是日本极富盛名的顶级师范类国立大学,素有“亚洲第一师范学府”之称。与我国北京师范大学互为"姊妹校"。东京学艺大学作为日本国内乃至整个亚洲教育学科的代表,在为日本培养教育型人才方面贡献突出,受到日本教育界的高度评价。东京学艺大学不只是停留在狭义的培养教师的大学,而是一所如同“学艺”(学问与艺术)其名而能够深入其中的大学。

扩展资料:

一桥大学师资力量

2004学年,该校共有教职员603人(其中教授224名、助理教授83名、讲师31名、助教96名,及外籍教师4名),学生6528人(其中大学部学生4708名;研究生共1820名,其中专业学位学生219名),本科生与研究生的比例约为2.6:1,生师比约为15:1。现任校长为石弘光教授。

一桥大学的教学和研究课程分别由4个学部和6个研究科(研究生院、大学院)承担,学校设有法律学部与法学研究科、经济学部与经济学研究科、商学部与商学研究科、社会学部与社会学研究科,以及言语社会研究科和国际企业战略研究科(设在东京市中心)等机构。

日本东京学艺大学排名?

1、东京学艺大学属于师范类国立综合性大学。东京学艺大学一般地被称呼为“学大”、或者“学艺大”、“东学大”等。
2、在师范类大学里面,可以称为首屈一指。但是由于学部单一,专业特色太突出,因此在综合类大学排名中,看不到这个大学,这很正常。如同我国的北京师范大学,华东师范大学等,在排名中找不到他们的靠前位置。
3、排名都是民间的,官方不存在,意义不大。
---非专家

国外为什么没有师范大学

这个问题我也好奇,后来搜了一下,原苏联成员国一般有师范大学,比如

俄罗斯:俄罗斯国立师范大学

乌兹别克斯坦:吉扎克国立师范学院

塔吉克斯坦:塔吉克斯坦国立师范大学

哈萨克斯坦:哈萨克斯坦国立师范大学

土库曼斯坦:赛特纳扎尔·赛迪国立师范学院

吉尔吉斯斯坦:吉尔吉斯斯坦女子师范学院(现为吉尔吉斯斯坦阿拉巴耶夫国立大学)

乌克兰:乌克兰师范大学

立陶宛:立陶宛师范大学

格鲁吉亚:没查到

爱沙尼亚:没查到

拉脱维亚:没查到

亚美尼亚:阿博维扬国立师范大学

白俄罗斯:白俄罗斯师范大学

摩尔瓦多:没查到

阿塞拜疆:某篇游记提到了首都有师范大学,但是没有说名字。


--------------------------------------------------------------------------------------

欧洲一些国家:

法国:巴黎高师

德国:海德堡师范大学

意大利:比萨高等师范学院

丹麦:丹麦教育大学(不知道算不算?)

芬兰:有,但是没找到具体学校

瑞士:瑞士伯尔尼师范学院

欧洲国家我只查了部分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

我国周边国家:

俄罗斯:上文说过

蒙古:蒙古国立师范大学

朝鲜:金亨稷师范大学

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦:上文说过

巴基斯坦:没查到

阿富汗:有,但是没找到具体学校

印度:没查到

不丹:没查到

尼泊尔:没查到

缅甸:有,但是没找到具体学校

老挝:东都师范学院(现老挝国立大学)

越南:河内师范大学

韩国:全北国立师范大学

日本:没查到

菲律宾:菲律宾师范大学

印度尼西亚:没查到

马来西亚:马来西亚师范大学

新加坡:没查到

文莱:没查到


结论:很多国家有师范大学,但是我们耳熟能详的大学却少有师范大学(除了巴黎高师),相反如理工大学工业大学我们有很多耳熟能详的,比如帝国理工,MIT,苏黎世联联邦工业大学(爱因斯坦母校),所以造成一种错觉,国外很少有师范大学。





为什么师范大学是normal university

“师范大学”被翻译成了“normal university”,下面就为大家揭秘“normal”跟“师范”有什么关系。

其实这个 normal 并不是直接来源于英语,而是来源于法语。

大家知道世界上第一所“师范大学”吗?没错,就是大名鼎鼎的“巴黎高等师范学院”,简称为“巴黎高师”。

“巴黎高师”的法语名字是:Ecole Normale Superieure de Paris,简称为“ENS”。

这个名字如果用英文翻出来是这样的:Super Normal School of Paris,直译成汉语就是“巴黎超级 normal 的学校”,是不是有种莫名的喜感?

请注意,这里的 normal 可不能简简单单翻译为“正常的”。昨天文章里我说过,normal 其实来源于名词 norm(标准、规范、典范),作为形容词的 normal 应该理解为“符合标准的、符合规范的、符合典范的”。

因此,Super Normal School of Paris 正确的译法应该是“巴黎标准学校”、“巴黎模范学校”,或“巴黎典范学校”。

咱们中文里说的“师范”源自于古语“学高为师,身正为范”,老师就是学生的标准和典范,所以“normal”跟“师范”还是有关联的。

其实把“normal school”译为“师范大学”是日本人。1872年,也就是明治维新期间,日本仿照巴黎高师建立了亚洲第一所师范学校--东京高等师范学校(筑波大学的前身),并把“师范学校”和“normal school”的译法传入清末的中国。

因为 normal 的传播路径是从法国到日本,再到中国,这就导致很多美国人、英国人搞不清楚为什么中国的师范大学要翻译为“normal university”,不过你要是问一个法国人,就不会有障碍了。

在英国或美国,没有专门的师范院校,都是以“师范系”的形式存在于综合性的大学里,英语不叫 normal school,通常说成 teachers' college 或 the college of teachers。

师范大学为什么叫normal university

normal这个词其实来源于名词 norm(标准、规范、典范),作为形容词的 normal 其实可以理解为“符合标准的、符合规范的、符合典范的”。normal 并不是直接来源于英语,而是来源于法语。

比如“巴黎高师”的法语名字是:Ecole Normale Superieure de Paris,简称为“ENS”。

Super Normal School of Paris 正确的译法应该是“巴黎标准学校”、“巴黎模范学校”,或“巴黎典范学校”。

扩展资料:

 

最早把“normal school”译为“师范大学”是日本人。1872年,也就是明治维新期间,日本仿照巴黎高师建立了亚洲第一所师范学校--东京高等师范学校(筑波大学的前身),并把“师范学校”和“normal school”的译法传入清末的中国。

在英国或美国,没有专门的师范院校,都是以“师范系”的形式存在于综合性的大学里,英语不叫 normal school,通常说成 teachers' college 或 the college of teachers。

国外有没有师范大学? Normal university .哪些国家有?

在发达国家,没有单一的师范教育,主流形式是SCD(school college department),即由综合性大学中的教育系和教育学院来承担培养教师的任务。在此之外,保持对教师专门培养体系的,除中国之外还有俄罗斯 和韩国。 美国最注重教师的专业性,所以美国的大多数大学都有师范学院和教师课程,如果想去美国学做老师,我推荐你去美国的哥伦比亚大学教师学院,因为它在这一领域处于领先地位。

我想去日本留学,本科毕业,师范学院的。不想去读语言想直接进大学院。

我是吉林师范的,我刚递交了签证,我去的是横滨国立大学。我英语很好,日语也拿到了j-testE级,我十一月初走,我在中教国际办的。挺好的。挺省心的。我不知道你是什么地区的,他们有很多家办事处。我是在长春办的。

2022年福州师范大学招收日本人了吗

没有。福建师范大学,坐落于中国东南名城福建省福州市,是福建省人民政府与中华人民共和国教育部共建高校、省属重点综合性大学,入选国家211计划,在该学校的2022年的招生名单中,并没有日本学籍的学生。福建师范大学为中国建校最早的师范大学之一,前身是1907年由清朝帝师陈宝琛创办的福建优级师范学堂。

日语专业的大学有哪些

日语专业的大学有:505所,名单分别为北京大学、清华大学、北京理工大学、北方工业大学、北京林业大学、首都师范大学、北京第二外国语学院、中国传媒大学、对外经济贸易大学等。

日语是普通高等学校本科专业,属于外国语言文学类专业。日语专业培养日语语言文学专业基础扎实、人文背景深厚、日语综合技能较强、能熟练运用日语从事外事、对日文化交流、教育、经贸、科技、军事等领域工作的应用型、研究型人才。

改革开放后,随着两国关系的升温和日本对华投资规模不断扩大,中国日语教学进人了一个黄金时代,日语人才的需求持续攀升。继而开设日语专业的高校数量和日语学习者人数不断增加,与日本的交流也不断扩大和深化,日语教学逐步规范。中国国内先后成立了中国日语教学研究会和中国大学日语教学研究会这两个全国性的学术团体。

日语的发展前景:

截至2015年12月,中国有503所高校开设了日语专业,仅次于开设英语专业的922所高校,在专业规模总排名中名列全国第12位。而据日本国际交流基金会2013年7月发布的2012年(每过三年统计一次)调查数据显示,中国的日语学习人数为1046490人,比2009年增长26.5%,位列世界第一。

可见日语专业已经不再是所谓的“小语种”,而是名副其实的“大语种”“大专业”。随着中国经济社会的变化、中日关系的波动,市场对日语人才提出了新的需求。日语专业相近的考研方向主要有日语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语笔译、日语口译等。业生主要在国家机关高等院校、三资企业等单位从事对外交流、新闻出版、教学科研和翻译等工作。