一、柳丝轻拂的意思是柳树那细细的枝条被吹动,如同拂尘扫过,这在修辞学上列为通感,即可以意会。

二、轻拂指轻轻吹过,字面的理解是轻轻的拂过,通常指拂过事物的表面,形容动作很轻柔很舒缓。

柳丝轻拂的意思

轻拂拂的解释

飘动貌。 唐 吕岩 《七言》 诗之六九:“共语难兮情兀兀,独自行时轻拂拂。”

词语分解

轻的解释 轻 (轻) ī 分量小,与“重(恘 )” 相对 :轻重。轻型。轻便(刵 )。轻于鸿毛。轻尘栖弱草(喻人生渺小短暂)。 程度 浅,数量少:年轻。工作轻。 用力小:轻放。轻声。轻闲。轻描淡写。 负载少,装备简省 拂拂的解释 .风吹动貌。 唐 李贺 《舞曲歌辞·章和二年中》:“云 萧索 ,风拂拂,麦芒如篲黍如粟。” 明 陆时雍 《诗镜总论》:“诗之佳,拂拂如风, 洋洋 如水,一往 神韵 ,行乎其间。” 刘白 羽 《日出》:“这时,拂

柳丝轻拂是成语吗?

“柳丝轻拂”不是成语,“拂”结尾的成语只有一个:

左萦右拂

zuǒ yíng yòu fú

【解释】左边拾,右边掸。比喻对手容易收拾。

【出处】《史记·楚世家》:“若夫泗上十二诸侯,左萦而右拂之,可一旦而尽也。”

【结构】联合式

【用法】联合式;作谓语;含褒义

【例句】唐·封演《封氏闻见记·打球》:“能者~,盘旋宛转,殊可观。”

《柳》译文及赏析

“会得离人无限意,千丝万絮惹春风。”这两句是说,杨柳有知,它也能体会到离人远去的惜别之意,所以,才千丝万缕地惹动春风。“惹”字富于感情色彩,本是春风吹得柳摇曳,吹得柳絮飘舞,一个“惹”字,却变被动为主动,使诗句活泼生色,景致引人。

出自郑谷《柳》

半烟半雨江桥畔,映杏映桃山路中。

会得离人无限意,千丝万絮惹春风。

会得:懂得,理解。

离人:远离故乡的人。

无限意:指思乡的情感。

絮:柳絮。

惹:招引,挑逗。

参考译文

柳树种植在溪桥边和山路旁,

与杏树和桃树相映。

又好像懂得离人思乡的.无限情感,

千万条柳丝飘下无数柳絮去招引迷人的春天。

赏析

郑诗:描写了一幅江畔桥边柳丝轻拂,依依袅袅、柔美而富有生机的春景图;表达了离人难舍难分的眷恋之情。

题目只一“柳”字,“柳”即“留”。古人折柳赠别,有“挽留,依依不舍”之意。古典诗歌中,柳这一意象与离愁别绪、思乡怀远紧密相连。所以,题目虽只有一字,但却主题鲜明。然而,描写对象为柳,诗中却无一个“柳”字。其实,诗歌句句写柳,句句含情。

首句“半烟半雨江桥畔”,写柳树在烟雨中摇曳多姿。“江桥畔”是离别的地点,而柳却偏偏生长于此,不免触动离人的满怀愁绪。“半烟半雨”表明送别是在春季的一个阴雨天。四周烟雾飘渺笼罩,给人一种朦胧之感。此处诗人用意精妙:一是朦胧的烟雾就像是离人朦胧的眼泪,就像是萦绕心头、挥之不去的离愁别绪。

纵观一、二句,写景清新自然,但又愁绪绵绵。用语复沓回环,节奏舒缓,平仄声调起伏,与离人步伐缓慢、难舍难分的眷恋之态十分吻合。如此愁绪,恰似一江春水,蓄势待发。

第三句“会得离人无限泪”,一语点破离情,奔涌而至,并迅速弥漫,令人窒息。“会”作“领会,体会”解,连无语的柳树都深受感动,居然体悟出离人之情,可见这愁非常具有感染力和穿透力。王国维的《人间词话》中所说“有我之境”,此句正是把人的主观情感融入景物中,使景物也具有人的情感。达到“心灵的东西借感性化显现出来”(黑格尔《美学》)的效果。“离人无限泪”又给我们呈现了一幅清新的画面:离人“执手相看泪眼”,纵有千言万语,也无言以对。“此时无声胜有声”,只有无边的愁绪萦绕。真是“流泪眼看流泪眼,断肠人送断肠人”。

至此,主题突显,情意浓烈,诗歌已及高潮,但诗人并未结束,而是轻柔一转,妙笔生花。“千丝万絮惹春风”言春风中柳条婀娜,柳絮飘飞,一个“惹”字尽得其妙。柳丝轻拂,依依袅袅,似在挽留什么,亦如牵曳着离人的裙带,缠绵多情。柳絮飘荡,风情万种,惹动着彼此缭乱的离绪。此情此景,用晏几道《清平乐》中“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”来形容再合适不过了。再看“千丝万絮”即“千思万绪”,一语双关。明写柳树妩媚多姿,暗写春风撩拨离人心弦,思绪深永。又与上句“无限”相得益彰,真是处处含玄藏意,令人回味无穷。此处如换成春风惹柳,便平淡无奇了。