《飞鸟集》这部剧是青春职场剧,也是由徐璐主演的,这一次,她在剧中扮演了苏小满这个角色。目前,这部剧已经定档在6月3日,大家也好奇,《飞鸟集》原著小说结局是什么?

据悉,这部剧其实不是改编自小说,而是原创的故事,因此结局还是很神秘的。

世界五百强NBI公司在某高校召开大型招聘会,因此有很多精英来这里参加面试,这群初入职场的年轻IT人,在职场竞争和复杂的人际关系下,经历充满挑战的实习期,走向创业,面对爱情、亲情、友情的考验,在历练中蜕变、成长,走向了新的人生。

其中,徐璐扮演的苏小满其实是一个很厉害的学霸,敲得了代码、玩得了文艺、修得了bug的IT新秀。打架不手软、卖萌不客气,堪称当代女侠,在爱情里更是敢作敢为。

这部电视剧的制作班底,其实都是一些年轻人,从导演编剧到主要演员班底全部年轻化,让90后、95后的年轻人真正挑大梁,而在把现实疼痛带入青春叙事中时,《飞鸟集》也希望能摒弃虚假的煽情,表现年轻人真实的力量。

从预告来看,这部剧还是值得期待的,不过全员“二代”的设定就有些不贴地气,而剧集能否解决国剧长期存在的职场悬浮问题,也未可知。

徐璐之前参演过很多电视剧,《若你安好便是晴天》、 《良辰美景好时光》等等,时尚多变的形象得到观众的认可。男主演高至霆参演的《我的漂亮朋友 》正在播出,他自带亦正亦邪的气质,非常适合武越这个复杂的角色。

这部剧拍摄的时候,其实是在2018年,算起来也差不多有三年了,一直推迟到现在,才正式网络播出。其中的原因,不得而知。不过,最近一段时间以来,青年演员徐璐显然已经“风生水起”,从并不知名的年轻演员,一跃成为相对一线的人气演员了。

《飞鸟集》这个名字,应该跟泰戈尔有关系,不少人都说,飞鸟集》将和以往的职场玛丽苏等等不同,这一次,角色们将更为真实地面对职场生存,要实现剧情上的刺痛感等等。

这样的剧情,还是值得期待的。



[从文学文体学论角度对比和赏析[飞鸟集]不同译本]从文体学角度分析

摘 要:《飞鸟集》是印度著名诗人泰戈尔的代表作之一,影响深远,在世界各地被译为多种文字版本,是最早被译为中文版的泰戈尔作品之一,本文以郑振铎和徐翰林两个不同译本作为研究对象,从文学文体学的角度出发,分别就词汇、句法和修辞三方面进行对比赏析,研究发现,郑译保留了原文的散文体,选词造句上也再现了原文形式和内容,便于读者理解和阅读,而徐译本更具有意蕴美,语句表达更为形象生动些,两个译本都保留了原文的修辞手法,语句都有效地传达了作者原著的思绪情感。

关键词:《飞鸟集》;诗文;文学文体学论

作者简介:陈丽雯(199112-),女,汉,江西人,江西师范大学硕士,研究方向:笔译。

[中图分类号]:H3159 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-02--02

引言:

《飞鸟集》创作于1913年,是泰戈尔著名的代表作之一,诗文选题广泛,诗句短小精悍,言辞华丽优美,每一精巧的诗都向世人传达着深刻的人生哲理,引�I世人展开探寻真理和智慧的旅程。读泰戈尔的诗集,总能给予人们一种激进向上和积极进取的精神,他的诗像珍珠一般闪耀着深邃的哲理光芒,不仅唤起对大自然、对人类,对世间一切美好事物的爱意,他的诗犹如纯真无邪的天使脸庞,看着他,就“能够知道一切事物的意义,就感得和平,感得安慰,感知世间的真善美。

一、文学文体学论综述

文学文体学特指以阐释文学文体的主题意义和美学价值为目的的文学学派,它是连接语言学与文学批评的桥梁,集中探讨作者如何通过对语言的选择来表达和加强主题意义和美学效果,[1]是“检验翻译质量的试金石”。

从文学文体学角度探讨诗歌,分析其“具有美学艺术价值和文体意义的语言特征”,[3]有利于挖掘诗歌的语用效果和审美,为相应的作品翻译提供较为客观的依据。本文依据利奇和肖特的文学文体学分析方法为理论框架,从选词、句法和修辞三大方面来围绕泰戈尔的诗集《飞鸟集》,分别选取郑振铎的译本《飞鸟集》和徐翰林的译本《飞鸟集》(以下简称郑译本、徐译本)展开对比赏析。

二、两个译本的对比赏析

(一)词汇层面

词汇是形成整个语篇最基本的要素,具有促进整个语篇连贯流畅的作用,且对不同的文体有着不同的表达效果。《飞鸟集》整个语言风格十分优美,每品读一句,字里行间都渗透着文学的庄严与美丽,透出积极乐观的生活态度。所以说词汇的选择很大程度能反映出其对原作风格再现的情况。

赏析:诗人通过将忧愁交融于暮色的景致中,内心渐渐平静下去,犹如暮色沉浸在寂静的山林,诗中介词“among”,郑直接保留介词原意:在……中,显得语句些许呆板,而徐巧妙地将介词活化为动词,译为:夜色降临在……中,这样一来,使整个语句都富有动态美,表达效果更为生动,让人深感忧思如暮色一般沉寂于整个静谧的山林,心境此刻是如此开阔,体现一种内心与大自然的融合之美。

赏析:两个译本基本上都保留了原文的结构及修辞手法,诗中“draw”一词,可以看出徐译本更为优美,日间作息告一段落,此刻疲惫的身心需要得到舒展放松,郑将其译为“拖在海滩上的小船”,“拖”一词极显疲惫之感,如此状态下欣赏晚潮的兴致并不高,不同的是,徐将其译为“泊在海滩上的小船”,泊这一词用得恰到好处,日间的辛勤,此刻终于可以休息片刻,正如停泊的小船静静悠悠地靠岸休憩,聆听晚潮交织的舞曲,呈现出一幅美丽的景致。

赏析:两个译本基本结构,语义都大致相同,用词也都符合诗歌的习惯用语,唯独一处“message”郑译为神示,徐译为讯息,每一个孩子的出生都是一个新的生活的小生命,是神圣而高洁的,婴儿刚出生一切都是与世间的风尘嘈杂相隔绝,一切都是圣洁的,正是这样一个神圣的小天使带着上帝的神示来到人间,去完成这一生的使命,此处将其译为神示最为恰当不过了,将整句诗的格调都带上了灵动的感情基调,整个语言表达也更为生动形象。

(二)句法层面

作为篇章重要的组织单位,句子既承担着表意的重任,也是展现文体风格的重要手段,因此在翻译句子时译者要 “注意在把握句子的整体性基础上再现该语言文体的风格”。[6]两个译本句法各具特色,来传达作者的诗意情感。

赏析:整体来看,两个译本均保留了全意,但就表述方式而言,郑译句子更为累赘,而且读起来也比较拗口,逻辑结构也不紧凑;徐译简洁明了,更符合中国人的思维以及表达习惯,语句更为通顺明了,意思相比更为明确,句式简洁,条理也更为清晰。

赏析:两个译本语义大致相同,郑的译本相比徐的译本句式更为脱俗,并且将claim一词名词动词化,既未改变原诗的风格,也符合中国人用词的习惯,以每一小短句来说明,更为强调生命是因“世界”的要求而获得资产,因为爱的要求才得以有了价值,让人一目了然,内容也更为朴实易懂。

赏析:两种译本读下来,原诗的意思都有透过译文展现出来,徐的译本更为简洁,且整个句式都十分的优美,将woman后面的从句直接译为定语加以修饰,使得整个诗句调理很清晰,很好地保留了原诗的诗韵美感,而郑的译本语序更倾向于复制原文,将从句处理为一个时间状语从句,放在句尾,这样读起来稍显拗口,整句略欠美感,也不符合中文表达的逻辑思维。

(三)修辞层面

1、比喻拟人。在泰戈尔的诗文中,所有的事物都被赋予生命和灵性,他将自然界的一切拟人化,把微风中的树叶比作思绪的断片,将鸟儿的鸣唱喻为晨曦来自大地的回声,天空与大海间的蜜语交谈,鸟儿与云朵间的浓情蜜意,任何的人世间的情感在他的笔下都得以诗情画意,美不胜收,饱含着诗人对大自然万物的一切的深深爱恋之情,对生活的热爱,对一切美好事物的追求与向往。

赏析:原诗运用拟人的修辞手法,通过把群树比作人来表达对生命的礼赞对自由的向往,peep at这一词组将群树整个都拟人化,使得整个诗句都充满俏皮活力,两个译本基本都采用了直译的手法,巧妙地再现了原诗的修辞风格。 2、对比。原诗运用拟人对比的修辞手法,将飞鱼走兽同人类进行对比,来衬托人类的独一无二,歌颂人类不一般的生命。

赏析:两个译本都很好地再现了原诗的韵律美,郑译本“但”和徐译本中的“却”字都有将原文的转折关系加以体现出来,通过对比来抒发情感:我们人类同时兼有了沉默、喧闹和音乐,还能有什么不能满足的么?我们要做的,是好好地爱生活,享受生活,用一种美的心境去看待生活。

3、夸��。夸张是通过言过其实的说法来增强表达目的,不但能加强语势,还可增强表达效果。诗篇的最后一首诗以小情诗完美结尾,通过誓言的形式来传达一种爱意。

赏析:两个译本完全一致,都是采用了直译的方式来输出源语言,采用了一种夸张的手法“最后的话语”来传达原诗一种浓浓的爱意,让人不禁感叹这誓死的山盟海誓。

三、总结

通过从词汇、句法和修辞这三个方面来进行两个不同译本的赏析,我们发现,郑译与徐译可谓是各有千秋,大家们的翻译都很好地传达了原诗的精髓以及情感,带领着读者走进了清新的诗意空间,通过对比我们可以看出,郑的译本无论是从词、句以及修辞的角度,都是十分忠实于原文,语序上都是十分贴近原文,更为拘谨,话语也倾向于白话文,通俗易懂,而徐译本则更注重艺术的美感,在保留作者的原意的前提下对语言的措辞加以修饰,使其更具意蕴美,语句表达更为形象生动。通过赏析我们不难发现,一个优秀的翻译作品,尤其是文学翻译作品,在忠于原文的基础上,还要忠实再现原文的文体风格。此外,译者要善于有意识地淡化、抑制其个人风格,来保留原作作者利用文体的特点所希望达到的特殊效果和艺术功能。

参考文献:

[1]申丹叙述学与小说文体学研究[M]北京:北京大学出版社,2004

[2]申丹论文学文体学在翻译学科建设中的重要性[J]中国翻译2002(1)

[3]李良举从文学文体学角度看鲁迅短篇小说的两个英译本[J]西藏大学学报,2007,22(3):106-107

[4]泰戈尔著飞鸟集:英汉对照[M]郑振铎译北京:外语教学与研究出版社,200912

[5]泰戈尔著飞鸟集:英汉对照[M]徐翰林译天津:天津教育出版社,20077

[6]沈丹从文学文体学的角度论《一朵浮云》的风格翻译[J]海外英语(上)2013(7)

《飞鸟集》:“我相信你的爱。”就让这句话作为我最后的话

我觉得泰戈尔所要的爱是心中的上帝所给与他的爱,那个上帝就是在他心中完美的化身,他觉得只有那个人才能拯救在水深火热中的人民,只有那个人才能让他的民族从黑暗走向光明,“我相信你的爱,所以我还在等待”就说明了泰戈尔多么渴望上帝来帮助他,帮助那个民族,这些意思,不仅能从飞鸟集中得到理解,从吉檀迦利中也同样能得到感悟。

可不可以写多几条泰戈尔《飞鸟集》的赏析?谢谢

正如《飞鸟集》的导语所言:《飞鸟集》包括了300余首清丽的小诗。这些诗的基本题材不外乎小草、流萤、落叶、飞鸟、山水、河流。品读这些小诗让人觉得,仿佛是在暴雨后初夏的早晨,推开卧房的窗户,看到一个淡泊、清亮的早晨。

当我读这些清丽的小诗时,像是听到了雨后清晨树林里啾啾的鸟叫声,冰水初融清澈沟渠里哗哗的流水声,夏日荷叶上晶莹的露珠,叮咚一声,掉进了湖里。

在诗人的眼里,大自然里的万物无时无刻不在窃窃私语。小草和大树,花儿与蜜蜂,流萤与夜空,山川和水流,荷叶与荷花,露珠与湖水……它们欢快地交流着,诉说着各自的欢乐与烦恼。

鸟儿与云朵谈情,花儿执拗地等待着果实,露珠和湖水宛若一对母子……这一切都离不开一个字:爱。男女之间纯洁的爱,亲人间包容的爱,朋友间真挚的爱……诗人用简短的几行小诗对爱做着隽永的阐释,美好又浪漫,深沉又伟大。

正如泰戈尔在《飞鸟集》中所写的最后一句话:

Letthis be my last word, that I trust thy love

“ 我相信你的爱。”就让这句话作为我最后的话。

诗人袁枚在一首名叫《苔》的清丽小诗里这样写道:“苔花如米小,也学牡丹开。”

小花虽小,可是它也要骄傲地绽放。然而绽放过后,总免不了要凋零。这是花儿逃脱不过的命运。

所以当她还只是个小蓓蕾时,她就向主宰她命运的世界高喊:

“请不要凋零。”

她勇敢地反抗命运,想要改变自己终将凋零的命运。不管最后世界有没有答应她的请求,高喊着“请不要凋零”的她便是万千繁花中最有魅力的那朵。

知晓自身命运后还能奋力争取,我们拥有这样的勇气吗?

不知道那个口渴者有没有对瀑布说:“谢谢你啊。”

在生活中,瀑布就是那类“对于别人的求助给予自己能给的所有帮助”的人。

这是瀑布的善意。

然而,善意的回报不一定都是善意的。

当那个口渴者认为瀑布把他全部的水献给他是理所当然时,他的态度一定是傲慢无礼的。

对于这类人,瀑布要学会远离。

一个不懂得感恩的人,不值得你善意的帮助。他只会利用你的善意,做成锋利的武器,来伤害你。

但这并不妨碍瀑布,在遇到到下一个口渴者时,仍然献出自己全部的水。

花儿等着果实和她一块看星星。

她问果实:“果实啊,你离我有多远?”

果实答道:“花儿啊,我藏在你心里。”

我藏在你心里,离你最近的地方。

花儿落了,果实才初成。

果实成熟的那一天,花儿也和她的等待一起,化入泥里。

花儿含笑睡去,因为他记得果实和她说过:我藏在你心里。

露珠和湖水是一对母女。

湖水母亲每天都听小女儿露珠在耳边聒噪不停地说话。

这天,露珠在荷叶上欢快地打着滚,从荷叶的这边滚到那边,又从那边滚到了这边。忽然,她像是发现了什么了不得事情般,停止了翻滚,兴冲冲地跑到荷叶边上,对着湖水母亲说:

“你是荷叶下的大露珠,我是荷叶上的小露珠。”

湖水养育了露珠。露珠不必为自己的渺小而自卑,湖水也不必为自己的浩渺而狂妄。她们本就是一体的。

只有孩童,还做着摘下星星的美梦。

长大,说得美好一点,是个不断收获知识的过程;说得残酷一点,是一个美梦不断破碎的过程。

不知什么时候,在长大这条曲折道路上,那个叫囔着要摘下繁星的小孩已经悄悄溜走了,留下来的是一个瞪着圆溜溜的眼睛、掂量好坏、揣测人心、表里不一的大人。

花儿将自己的花蜜送给流连的蜜蜂和蝴蝶。

蜜蜂离开时向花儿轻轻道谢,蝴蝶却认为花儿应当向他致谢。

你是蜜蜂还是蝴蝶呢?

做一个懂得感恩的人。

雨点变成天上的云朵,只能遥望着自己的大地母亲,他伤心地日日啼哭。

有一天他遇到了冷空气,冷空气对他说:“你别伤心,我能让你回到你的母亲身边。”

雨点又从云朵变成了雨滴。

他开心地往下坠着,坠入大地母亲宽厚的怀抱里。

雨点吻着大地,低语道:“我们是你想家的孩子,母亲,现在从天上回到你身边了。”

不管你离母亲有多远,一定要记得回家呀。

弓和箭相伴相生。

有了弓才有了箭,没了箭,弓也将不再存在。

弓从一出生便被人握在手中,箭却可以借助弓的力量,飞到任何地方去。

每当箭开始旅程时,弓低语道:“你的自由就是我的自由。”

所以这世间的万千景象,山川、河流、森林、大海……箭都曾替弓一一领略。

这跟世间经历生离死别的恋人一样吧。

就由你代替我,领略一番这世界的繁华,就像我也亲眼见了这繁华一般。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

世界上有很多东西,我们留不住。青春的面庞,欢愉的日子,渐行渐远的朋友,还有春夏秋冬,生老病死……

对于留不住的一切事物,我们都应像河岸对河流一般,留不住浪花,就把你的足迹留在心里,记住你曾经来过。

既然留不住那些美好的时光,就把美好的回忆珍藏心底吧。

“唉!”茉莉花叹息一声,飘落到了地上。

雨滴对茉莉花示爱,茉莉花回之以叹息。

雨滴的爱,是茉莉花无法承受的爱。

如果你对我的爱,给我带来伤害,那么对不起,你的爱我承受不起。

合上《飞鸟集》,我在想,诗人眼中的大自然真奇妙啊。

在泰戈尔的眼里,黄昏的天空就像一扇小窗、一盏明灯,背后隐藏着等候;狂风暴雨仿佛是某个天神被大地拒绝了爱情,在痛苦中哀号;乌云被光明亲吻时,就成了天上的花朵。

诗人都是浪漫的,用诗人的眼睛去看世界,会是怎样一番景象呢?绝不是我们眼中的那么无聊吧。

大海和天空对话,太阳和花儿对话,白云和飞鸟对话,露珠和湖水对话……万物都有它们自己的生长和思考,而它们也无时无刻不在传递着爱的信号。

《飞鸟集》结语中说道:读《飞鸟集》,你会发现爱与被爱是何等的融洽;读《飞鸟集》,你会将烦恼和痛苦提炼为一种修行。年少的人读《飞鸟集》是有福的,因为,这就等于在你生命中种下了爱的种子,不知何时,就会生根发芽。

泰戈尔说:“我曾伤痛过,也曾失望过,还曾体会过“死亡”,我很高兴生长在这个伟大的世界里。”

正如那句:世界以痛吻我,我却报之以歌。不管怎样都不要让自己丧失相信爱的能力。

“我相信你的爱。”就让这句话也作为我最后的话。

- end- 

如何看待冯唐翻译的《飞鸟集》被下架

“敏锐而不宽宏的心灵,执着于每一点却毫无进展”

这是教你做人的哲理 心要宽广 要想开点 退一步海阔天空 不要太固执

“鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。”

鸟从自己的视角出发,认为鱼跟自己一样也喜欢或者应该在天空中飞翔,所以它认为将鱼举在空中是一种慈善,认为是在帮助鱼 。但是,这种盲目的善意却让鸟帮倒忙了。

“那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面 。”

灯笼本来应该提在前面才能照亮自己前进的道路的。当灯笼背在背上,就 将影子投到了前面,这样就不能很好的照亮前进的道路。灯笼本来是可以帮助自己前进的,却因为使用不当而没能够很好的帮助自己前进。这或许比喻要合理地使用一些帮助自己的东西,不然就达不到好的效果。像中国古语说的:君子善假于物也。(假,凭借)

“夏天的飞鸟,飞到我的窗前,歌唱,又飞走了。

秋天的黄叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘落在地上”

含义是:想留住这美好的一刻却留不住。

“让眼睛看着玫瑰花的人也看着它的刺;

如果错过太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了”

就是提醒人们,不要只被美丽的外表吸引,而忘记同时并存的其他的东西。

即使做错事或者耽误了什么,也不要一直沉浸在追悔和自责里,而应该及时清醒抓紧改正。

1当飞鸟触动心弦,我学会了爱

----题记

曾经,苦痛,伤悲无数次地刺痛我的心房;曾经,想逃离这个喧嚣的城市;曾经,我以为这个世界上已经没有了爱直到有一天,飞鸟邂逅了我的心,擦出绚丽的火花

《飞鸟集》出自印度诗人泰戈尔的笔下读他的诗,我感受到的是一种在俗世中脱胎换骨的超然,庆幸自己在喧闹的城市中寻找到一角宁静飞鸟带给我的,是一场心灵的洗礼,是一种爱与美交织的智慧,是一个真实而清新亮丽的梦

当飞鸟遇上我的心,我学会了爱爱自己,是一切爱的前提

"我曾伤痛过,也曾失望过,还曾体会过'死亡',我很高兴生活在这个伟大的世界里"谁不曾苦恼过 然而在失落与苦痛中,泰戈尔选择了爱,爱自己的生命

年华如潮水般推着我涌上远方的堤岸,我知道,有一天,我也会一点一点地老去,于是,我越发珍惜生命是飞鸟,让我明白"爱就是充实的生命,一如盛满了酒的酒杯,"才发现,每个角落,都有爱,有美,还有平凡的感动当烦恼来临时,把它看得轻一点,淡一点,一切都好何必要顽固地令自己沉沦在"苦"里头呢 风也没动,幡也没动,美也好,丑也罢,能活着本来就是一种幸福,何必庸人自扰

当飞鸟触摸我的心,我学会了爱爱他人,更是幸福的延续

我喜欢《飞鸟集》中的大树,因为,"樵夫用斧头向大树乞求斧柄大树给了他"我欣赏《飞鸟集》中的太阳,"太阳穿上朴素的光之衣,云朵却披上了绚丽的衣服"我赞美《飞鸟集》中的泥土,因为"泥土饱受人侮辱,却以花朵为回报"这一切一切都是爱,对他人的爱它是那么地无私,却又那么地真实

功名,利禄,似乎在这尘世中占了越来越多的比重,难怪泰戈尔给我们带来了这三百首清新的小诗,让我们在拥挤不堪的日子里获得一道曙光正因为他的飞鸟,我敬佩大树,歌颂太阳,认同泥土人与人之间每多一份爱,心与心的距离就近了几分爱己而推及爱人,让世界充满爱我想,到我垂垂老去的某一天,我会自豪地说:"我曾经爱过了"

当飞鸟轻敲我的心弦,我学会了爱爱大千世界,那是幸福的最高点

"我热爱这个世界,才生活在这个世上"博爱是一种心灵的寄托,有了这样的精神支柱,"当你没胃口时",就不会抱怨食物世界是可爱的,在我们失意时,请别抱怨,请学会宽容,试着用心去亲吻我们的世界

泰戈尔的爱就像海波一样荡漾开来,遍及全世界"我的思想随着这些闪亮的绿叶而闪耀着,我的心伴着阳光的抚摸而欢唱;我的生命因与万物一同遨游在空间的湛蓝,时间的墨黑中而感到欢喜"绿叶,阳光,生命的万物,为我们营造了一个美得无法言喻的世界;泰戈尔与飞鸟为我们提醒幸福,歌颂美,我们还有什么理由不爱生命,不爱世界

生活的苦恼,冲不掉我对爱的追求;城市的喧闹,淹不去我对爱的赞美岁月的沧桑,或许会吞噬我的青春,但我心中的爱永不老正如《飞鸟集》的结束语:"我相信你的爱"

"天空没有留下痕迹,但我已经飞过"我也愿作一个这样来无影,去无踪的飞鸟,不求在这里带来我的影响,只求用我的爱,留下我成长的气息

2“夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。”

我留不住夏天的飞鸟,但我看到了那些素淡得近乎轻灵的诗,它们如同那夏天的飞鸟,越过窗子,飞进了我的生活,或者更近的地方。

我一直是只喜欢唐诗宋词的,虽然有时只是纯粹觉得读起来朗朗上口而已。对于外国诗歌却是一向敬而远之的,总觉得好象怎么都不明白作者要说的是什么。所以当这只“夏天的飞鸟”飞来时,我有些不知所措。

书的扉页上,一个须发皆白的老者微蹙着眉,眼眶深陷,目光深邃,我想他正在思考,因为他说,思想以独特的语言喂养自己,从而茁壮成长。

他是泰戈尔,“印度的诗哲,东方的智者”。不过我觉得他更像一个辛勤的园丁,他用心倾听自然,再将那些五彩的故事汇成甘甜的泉水,然后浇灌出了一朵朵朴实而芬芳的花朵,比如,<<飞鸟集〉〉。

书很薄,只要你愿意,几个小时就可以翻完;诗很短,只要你愿意,一眼便可以看完一首。可我看得很慢,这是从前不曾经历过的,因为我想跟着那一行行小诗,走近某个未知的领域。它可能是一片宏伟的瀑布,因为我看到“瀑布歌唱着:‘我得到自由时也就有了歌声。’”;它可能是一座美丽的花园,因为我看到“蜜蜂在花丛中采蜜,离开是时低语道谢。花哨的蝴蝶却相信花儿应当向它致谢。”;但更多的时候它是一个朴素的智慧背囊,因为它会告诉我们“我们最谦卑时,才最接近伟大”让我们学会拥有自尊的低头,它会告诉我们“‘大’不怕与‘小’同行,‘中’却避而远之”让我们懂得真正的谦虚。所以每次打开那本小小的诗集,我就好象开始了一次攀登,每向上一步,就可以看到更远一点的风景,那是一种豁然开朗的精神愉悦。

当然,现在的我只是仅仅窥得了那神秘花园的一隅而已,有太多的为什么在等着我。不过这样的思索过程也是相当有趣的,比如,小狗怀疑宇宙密谋篡夺它的地位,我一直不明白小狗和宇宙有什么关系,小狗的地位指的又是什么。“书读百遍,其义自见”的古话,在这里显然不是很管用。最后,我只能这样对自己解释,那个睿智的老者有着比儿童还要丰富的想象力,而且他还能听懂万物的语言。或者,也许这仅仅是抒发一种莫名的感情而已。

酒能醉人,大家都知道。其实诗也是一样的,越是弥经时间沉淀岁月洗礼的诗越是香醇醉人。它们所不同的是,酒能掩埋你的愁绪,发酵你的快乐,而诗,它会消融你的苦闷,储存你的幸福。所以,不妨,随着夏天的飞鸟一起沉醉东风,一起醉诗。

2人人心中都有一股泉水,日常烦乱的生活也许埋藏了它流动的声音,当在半夜醒来,你会从你的心灵深处听到突然的声音,那是你的心在流出潺潺的泉水。

它从你的灵魂里流出,它是你生命的召唤。一颗心,一种心境,可能伴你走向成功与辉煌,也可能毁掉你一生的理想与追求。一颗心,决定一切。

爱心征服一切

在我的家里,常常会起风波,妈妈爱唠叨。由于我爸做什么事都小心,而且特别认真,细致,所以妈妈有时会厌烦。爸爸的脾气本来不好,时不时两人就会吵架。

一天晚上,不知又是什么原因,爸爸妈妈又吵了起来。过了一段时间,家里总算风平浪静。我认为家里的“风波”都是由妈妈的唠叨引起的,而且这时常影响到我的学习,所以我有一段时间憎恨她,甚至抱怨自己怎么会有这样一个妈妈,我恨这个家的一切。

不经意地,我看到了泰戈尔的诗《飞鸟集》,于是细细品读起来

“我是一个在黑暗里的孩子”

“我从夜的孤单里向您伸出我的双手,母亲。”这又使我想起了母亲,还带着一丝怨恨。

直到一次我放学回家,回去得很晚。说实话,我根本就不想回家。当我推着自行车走到大路口,我发现了妈妈,她一个人,漆黑的夜里,孤零零的站在大路的一旁,月光如泪,浸湿了我的心灵。我哭了,这又使我想起了泰戈尔的诗,想起了那个黑暗中的孩子。

爱心可以使一位母亲为了找回自己的孩子爬上那座连最强壮最能干的人都无法攀登的大山,为了自己的孩子,母亲可以献出一切,甚至是生命。

信心战胜一切

“天空中不曾留下鸟的痕迹,但我已飞过。”泰戈尔说。

是的,虽然我们为了某件事确实付出了很多,但是由于某种原因,结果可能会出乎意料。其实,这世界并不完美,人生不可能没有遗憾,面对这样那样的结果,你应该敢于说:“我无悔,我奋斗了。”坦然的面对,是一种洒脱。一时的失败不会摧毁人生的信念与追求,只要你还有那种勇气,那种信心,那种斗志,成功最终会属于你。如果你放弃了,如果一次的失败就淹没了你的心田,那么你就会失去一切。

没有当年周公的自信,怎么会有赤壁大捷,没有当年康熙大帝的自信,北京城恐怕好几次改名换姓了,失败并不可怕,可怕的是失掉自信。一个人,可以被打败,但不可以被打倒。

虚心铸造一切

“果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但是让我们做叶的事业吧,叶是谦逊的,专心垂着绿的。”

“当我们是大为谦卑的时候,就是我们最于伟大的时候。”

-------泰戈尔

一个成功者,除了具备爱心,信心外,还应该有谦逊的美德。“骄傲使人落后,虚心使人进步,”已经成为古训。

如果你有纪律,就应该懂得放长线钓大鱼,不会只图一时之快。就应在完成工作后默默承受满足感,而不是四处张扬。否则,它会为你招来许多麻烦,站得最高的人通常是摔得最痛的人。

让我们都来做绿叶吧,为春天献一丝新绿,为夏天献出一片绿荫,为秋天渲染一片金黄,为冬天献出一颗生命。

朋友,快乐起来吧!用自己的爱心,信心和虚心面对未来的生活吧!面对未蓝的天空,让我们喊出自己的豪情壮志,让我们选准生活的目标,勇往直前,也许一切的一切将在明天实现。失意的时候,不妨读一读泰戈尔的诗,也许它会给你很多的人生启迪。

3如果你因失去太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

——《飞鸟集》

我喜欢《飞鸟集》,因为这里的每一首诗,每一句话,短小而精悍。甚至比《论语》还要简洁。而且每一句构思奇妙,意蕴耐人寻味,韵律优美流畅。都在揭示人生的真谛。

我对《飞鸟集》的认识,是循序渐进的这本书,我读了很多遍。正所谓“温故而知新”,每读一遍,我都能从中体会到更深的含义。

开始,我是泛泛而读的,只感觉到了语言的微妙每天读几行行,可以忘掉一切烦恼,但从中并没有体会到什么,只感觉有一种朦胧的月色美。

当我读第二遍时,速度放慢了些,细心地寻找文字的来源,美的源泉。原来,世上一切微小而不起眼的事物,泰戈尔能用异样的内在的沉刻的情绪,敏锐地审视社会现象,经过艺术概括、提炼、揭示事物的本质。并用音乐似的词句,写出来给我们看。泰戈尔真不愧是驰名世界文坛的印度大诗人啊!

后来,我干脆大声朗读《飞鸟集》,把它的那种奇妙的美从内心彻底的释放出来。在读的过程中,我也从一些诗中体会到了某些哲理,如 “我不能选择那最好的。是那最好的选择我。”这告诉了我们不用在意结果,它是不能由自己选择的。只要努力,用心,好的结局一定会跟随你;“我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活”这告诉我们要有自信,相信自己所谓“ 不动笔墨不读书”,后来我也养成了作笔记的习惯,从中所领悟到的哲理都记录了下来。

在欣赏《飞鸟集》的同时,我也在读泰戈尔他自己他钟情于自然界的一山一水,一草一木,他能娴熟地状写幕云旭日、芳草碧树、繁星清泉。他对年轻一代表示了殷切的期望与真诚的关怀。总之,他的诗,可谓探索世界的总结。我喜欢他,就是因为他是不拒绝生命,而能说出生命之本身。

我对《飞鸟集》的感情,一向是"敬"而不"畏"对《飞鸟集》的感觉,一直是和蔼而温暖的现在,我的日记本上,时而也会出现像《飞鸟集》里面那样的小诗。如:诗人的每一个步伐,都在解释着诗的意义;每个女孩都想当明星,每个男孩都想当总统:诗人干吗要写诗呢?他本身就是诗了……

《飞鸟集》里的语言,是世间最和谐,最美妙的音乐。它里的每一首诗,都是一件精美的艺术,都蕴涵着深刻的哲理。

飞鸟集的原文和译文

1

从出版角度来看,这本书没有什么问题,并不涉及违规内容。

你说冯唐不尊重原著,事实上,比《飞鸟集》更不尊重原著的烂书多得去了;

你说冯唐翻译得太黄,事实上,比《飞鸟集》更黄的出版物一大票。

为什么别的书可以大行其道,冯唐的书就得下架呢?所以,因为不尊重原著、翻译得低俗,就把《飞鸟集》下架,对于冯唐是不公平的。

但是,如果不尊重原著、翻译低俗是刻意的,那么这就是冯唐咎由自取。

郭德纲说“不作死就不会死”,这一次,冯唐其实就是把自己作死的,当然,冯唐这么“英勇”离不开出版商的推波助澜。

2

冯唐是一个很会抖机灵的作家,知道这个时代的人喜欢看什么。

他的书有一个共同点:荷尔蒙激素过剩,字里行间弥漫着吐气如兰的娇喘,整本书似乎都是潮湿的。但是,冯唐很聪明,他的色情是软色情,遮遮掩掩,半推半就,在出版尺度允许的范围里打擦边球。而且,冯唐确实有才华,文字有灵气,所以他抖机灵抖得很成功,虏获了千千万万文青的心。

以前他抖机灵是站在平地上抖,抖得左摇右晃,观者拍手叫好,而这一次,他是站在独木桥上抖,而且出现了技术性的错误。

这个独木桥,是泰戈尔。

泰戈尔是中外驰名的诗人,他的诗作的特点是优雅、清新、自然、恬淡,他的诗就像他的人,经过冯唐的翻译,一个优雅睿智的长者,变成了一个猥琐的老男人。于是,冯唐翻译的《飞鸟集》里出现了一些露骨的黄诗。

泰戈尔《飞鸟集》的译本有很多,备受好评的当属郑振铎译本和徐翰林译本。

珠玉在前,难掩其华,冯唐选择了另辟蹊径,剑走偏锋,他的精神是值得赞许的,但是他的精神用错了地方。他以为像以往那样,靠抖机灵、耍痞劲儿、软色情,就能得到一片喝彩。然而,现实让他栽了个大跟头,他翻译的《飞鸟集》出版之后,非但没有喝彩声,就连以往拥护他的粉丝也有很多人临阵倒戈。

3

《飞鸟集》遭到批评之后,冯唐晒出了托福成绩,分数特别高,说明他的英文功力很不一般;他写的小说很有灵气,说明他的汉语功底也不是一般人能比得上的。英文功底和汉语功底这么高,《飞鸟集》当中却出现了一些不伦不类的歪诗和低俗的黄诗,硬生生把优雅睿智的泰戈尔变成了一个流里流气的猥琐老男人,能说这是无心之失吗?显然,这是故意的。

尔冬升曾说,范冰冰用在**以外的心思太多。套用这句话,冯唐是用在文字以外的心思太多。所以,本来清新优雅的泰戈尔,经过冯唐的翻译,变得猥琐了。

不过,冯唐的错误并不全都是故意的。除了故意抖机灵,他还在无意中犯了一些技术性的错误。

冯唐在《飞鸟集》的前言《翻译<飞鸟集>的二十七个瞬间》里说:“我固执地认为,诗应该押韵。诗不押韵,就像姑娘没头发一样别扭。不押韵的一流诗歌即使勉强算作诗,也不如押韵的二流诗歌。我决定,我的译本尽全力押韵押韵是诗人最厉害的武器。”

依然是张口闭口就是姑娘的冯唐,说姑娘不是罪,不过,这句话倒是暴露了冯唐的短板。

前一阵儿,湖南耒阳文联主席写了几首诗,挂到了网上,遭到网友嘲笑,这个文联主席大怒,冲到网站办公室,砸了人家的电脑。这个文联主席写的是什么诗呢?

请看第一首:

国际消费有指南,

明明白白一小刊。

保健消费很分明,

我写诗文把它赞。

所有技师服务好,

所有顾客心里欢。

今日高兴洗脚后,

明日健步去爬山。

再看第二首:

耒阳天下第一福地,

竹海第一福地中央。

身在福中要惜福呀!

惜福才会福多多啊!

舞文弄墨文人事呀!

吹毛求疵很不好啊!

劝君不要肝火旺呀!

弘扬正气才正常啊!

好吧,按照冯唐的标准,这是好诗。这里有掌声。

4

第一,《飞鸟集》本身很牛;第二,翻译《飞鸟集》的冯唐很牛;第三,冯唐翻译的《飞鸟集》很“牛”。当这三点结合在一起的时候,就必然会出现一件事:冯译《飞鸟集》出版之后,必然会引起争议。

冯唐选择性地忽视了这一点,出版商也选择性地忽视了这一点。准确地说,不是忽视,而是他们希望看到争议,因为有争议,就意味着有销量;有销量,就意味着有大把大把的银子流进来。

出版商给冯唐的翻译费是1个字10块,按照出版社的翻译稿酬标准,一般是1000字50—80块。出版商给冯唐这么高的翻译费,底气是很足的:以冯唐的名气,值得给这么高的翻译费,而且必然有赚头。

果然,《飞鸟集》出版之后,很快就引起了争议。不过,令出版商和冯唐始料未及的是,争议的规模和范围远远超过了他们的预期。他们原先认为争议是可控的,可以把这种争议作为推动销售的助力,但是争议迅速发酵成了一个社会现象,原先的助力也迅速演变成了阻力。

为了防止事态进一步恶化,出版商主动把《飞鸟集》下架了。

4

最后说说《飞鸟集》的下架。

中国的文化审查机构,有时候真是冤死了。比如说**吧。有的**公映之后骂声一片,这时候制作方出来说:我们的**本来是很好的,可惜被审查机构的剪刀手祸祸了。

人家审查机构是严格,但是,你拍的明明就是个大烂片啊!你把脏水都往人家身上泼,真的好吗?

我们需要搞清楚,《飞鸟集》下架是出版商主动的,人家审查机构并没有给出版方施加压力。但是,如果出版商无视舆论,任由事态扩大,继续销售《飞鸟集》。那么,一旦引起审查机构的注意和介入,那么出版商就麻烦了——往轻了说,图书下架,做个自我检查;往重了说——停业整顿,这才是麻烦事。

有的人倒是没有批评审查机构,而是批评“网络暴民”,力挺出版商,认为出版商不应该屈从于“网络暴民”。

但是,这难道不是出版商自己作死吗?难道刻意把泰戈尔变成猥琐老男人不应该被批评吗?难道这不是出版商和冯唐的刻意而导致的结果吗?

出版审查,主要是审查政治敏感问题、反社会问题、反人类问题,这就给了一些出版商打擦边球的机会,所以,我们在任何一个书店都可以看到一些奇怪的书,它们不涉及政治、不反社会、不反人类,但是内容错误百出,格调恶俗,前者比如常凯申、毛昆仑,后者比如灌鸡汤的,打着权谋的幌子叫人勾心斗角的。这些书谁来管?因此,对于上面所说的“网络暴民”是需要的,这样的“网络暴民”不是太多,而是太少。

对于《飞鸟集》下架,冯唐说:“历史和文学史会对此做一个判断。”

意思是,你们都没有资格评价我,只有历史和文学史才有评价我的资格。

冯唐可能真的想多了。

飞鸟集武越和谁是一对 武越结局是怎样的

全诗如下:

《世界上最遥远的距离》

(一)

世界上最遥远的距离

不是你我隔着千山万水

而是 生死两茫茫

世界上最遥远的距离

不是生与死

而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离

不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你

而是 明明知道相爱 却不能在一起

世界上最遥远的距离

不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起

而是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心上

世界上最遥远的距离

不是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心上

而是 用自己冷漠心去对爱你的 掘了一条无法逾越的鸿沟

世界上最遥远的距离

不是 我不愿爱你 不愿为你付出

而是绞尽脑汁的付出心血 你却一点都不知道

世界上最遥远的距离

不是 明明知道付出没有回报 却还得故意装作不知道

而是放弃一个男孩子的尊严去挽回爱的机会 依然没有结果

世界上最遥远的距离

不是 进行一场没有结果的爱

而是勇敢地说出了爱 却被告之“我不爱你” 然后你转身与另一个人亲密地离去

(二)

世界上最遥远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你面前 你不知道我爱你

世界上最遥远的距离

不是我站在你面前 你不知道我爱你

而是爱到痴迷 却不能说我爱你

世界上最遥远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底

世界上最遥远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱 却不能够在一起

世界上最遥远的距离

不是彼此相爱 却不能够在一起

而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意

(三)

世界上最遥远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝 却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹

世界上最遥远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅

世界上最遥远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇 便注定无法相聚

世界上最遥远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天

一个却深潜海底

世界上最遥远的距离

不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你

而是 我就站在你面前 你却听不到我说 我爱你

世界上最遥远的距离

不是 你听不到我的倾诉 我爱你

而是我永远都没有机会对你倾诉

作者:泰戈尔

《飞鸟集》中《不被注意的花饰》的中心思想

随着五一假期的来临,越来越多的影视剧登上荧幕,而由徐璐、高至霆领衔主演的电视剧飞鸟集近日也进入宣传期,观众们纷表惊喜,而男主的感情走向更是引起了大家的热议,下面我就和大家一起来看看武越结局是怎样的吧。

飞鸟集武越和谁是一对 

飞鸟集主要讲述中国新二代初入职场的人生故事,导演借用《飞鸟集》英文名中STRAY这个单词,塑造了一群孤独、离群,不知所措、无“家”可归,迷失但最终找到自身坐标与亲情、爱情的年轻群体。据悉武越官配是苏小满,而两人的感情走向怎么发展呢,只能待该剧播出后才能当得知。

武越结局是怎样的

世界五百强、知名IT企业NBI公司在某高校召开大型招聘会,父母双亡带幼弟的研究生武越(高至霆饰)、因飙车被逼回国的富二代林少霆(邱赫南饰)、高知家庭出身的学霸苏小满(徐璐饰)等人,汇集于此,在业界精英和知名教授的关注下,参加这场别开生面的集体面试,武、林、苏等人都获得了NBI公司为期半年的入职实习资格。这群初入职场的年轻IT人,在职场竞争和复杂的人际关系下,经历充满挑战的实习期,走向创业,面对爱情、亲情、友情的考验,在历练中蜕变、成长,走向了新的人生。

飞鸟集有什么看点

电视剧飞鸟集的主角是当下像飞鸟一般的‘二代’群体。这部剧讲述了他们留学归国后,在来自国内职场的‘丛林生存’法则和原生家庭羁绊的双重压力下,挣扎成长的故事。”知名影视策划人、蓝白红影业创始人周亚平介绍说道:“我们在立意时,其实对这句诗做了改动。把原句里的‘要我报之以歌’,改成了‘而我报之以歌’,这样原句中灰暗的调子就变得激昂了。”

作为蓝白红影业主控的第二部剧集作品,飞鸟集一如此前的新围城,让我们看到了创作者类型颠覆的决心。以青春疼痛的现实为切入口,复归于向上生命力的理想落脚点,飞鸟集让人看到了青春剧在甜腻架空之外的另一种创作可能

飞鸟集都谁演的

据了解剧集由留美年轻导演周看、傅潇仪执导。演员阵容从已曝光的信息看,除吴越、宋运成、谢君豪、谭凯等著名演员、中生代戏骨外,全是青一色的年轻当红明星及实力新秀,如徐璐、高至霆、邱赫南、萧浩冉、予辰、文生等,生机勃发。

主要描述的是一个孩子向母亲撒娇的样子

中心思想是赞美父母对子女毫无保留的爱!子女无论想要什么,父母总会想办法去满足孩子的心愿

默默的付出,没有结果和结局,

乞丐指的是我自己,特点是渴求母亲的爱

突出了赞美童真、和讴歌母爱的感情

主要描述的是一个孩子向母亲撒娇的样子中心思想是赞美父母对子女毫无保留的爱!子女无论想要什么,父母总会想办法去满足孩子的心愿

表达了父母对子女毫无保留的爱,子女无论想要什么,父母总会去满足孩子诗中的乞丐指的是我 特点是十分渴求母爱孩子 天真烂漫,无忧无虑,顽皮可爱母亲 慈爱,疼爱孩子,保护孩子的童真,启迪孩子的智慧突出了父母对孩子的毫无保留的爱