今晚的月色真美,这句话是日本作家夏目漱石说的。当年他在学校当英语老师的时候,给学生出了一篇短文翻译,文中男女主角在月下散步时男主角说了一句"I love you",有学生直译成我爱你,夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄,译为今夜は月が绮丽ですね就足够了和。跟喜欢的人在一起,所以月色很美。
强化型功能饮料有什么好处作用 对身体好吗
哪些仓鼠比较温顺好养?这五种仓鼠适合新手去养
哈士奇一天要吃多少狗粮
婆婆心目中理想儿媳职业排行榜,空姐不再上榜,前三名实至名归
兄弟姐妹中,排行第几的孩子“命好”?多胎家庭一般能被说中
2021年全球军力TOP100排行,军事实力哪家强?且看东亚怪物房
最新排行榜,看看你们段排第几?
2022中国民办大学排名更新,第一实至名归,湖北3所高校入围前十
围剿巨鲸130亿元!某大交易平台开枪!!
品牌家具排名前十名收集