徐盛曰:“食君之禄,忠君之事,何惧哉。”遂引猛士数百人,用小船渡过江边,杀入李典军中去了。董袭在船上,令众军擂鼓呐喊助威。出自《三国演义》,第六十八回,甘宁百骑劫魏营 左慈掷杯戏曹操。

意思是接受您的俸禄,就要为您忠心办事,有什么可怕的。

《三国演义》是中国古典四大名著之一,是中国第一部长篇章回体历史演义小说,全名为《三国志通俗演义》,作者是元末明初的著名小说家罗贯中。

《三国演义》描写了从东汉末年到西晋初年之间近百年的历史风云,以描写战争为主,诉说了东汉末年的群

谁知道“食君之禄,担君之忧”的出处?

出自唐代柳宗元的《吊屈原文》。

原文节选:

先生之貌不可得兮,犹仿佛其文章。托遗编而叹喟兮,涣余涕之盈眶。呵星辰而驱诡怪兮,夫孰救于崩亡?何挥霍夫雷电兮,苟为是之荒茫。耀姱辞之?曭朗兮,世果以是之御含为狂。

哀余衷之坎坎兮,独蕴愤而增伤。谅先生之不言兮,后之人又何望。忠诚之既内激兮,抑衔忍而不长。芈为屈之几何兮,胡独焚其中肠。

吾哀今之为仕兮,庸有虑时之否臧。食君之禄,担君之忧兮,悼得位之不昌。退自服以默默兮,曰吾言之不行。既媮风之不可去兮,怀先生之可忘!

白话译文:

先生的容貌再也看不到了,但从你的文章里却仿佛看到了你的形象。捧读先生的遗著我满腹感慨,禁不住热泪盈眶。你呵斥星辰而驱逐各种怪异,那样又怎能挽救国家的危亡?你为什么那样指挥风云驾驭雷电,姑且浸沉于那渺茫的幻想。

你写下了那些辞藻华美而又朦脆难明的文章,世上的一般人果真以为你在发狂。唯独我为你的遭遇深怀不平,内心充满了愤怒和悲哀。如果先生不写下这些文章,后世的人又如何把你敬仰?

你那爱国的赤诚既然在胸中激荡,哪能长久忍耐判斗在心中而不向外溢扬?芈姓的楚国同你姓屈的能有多大关系,为什么你忧心如焚地为它着想?

我对现在的那些当官的感到痛心疾首,他们中有哪一个关心国家的治乱兴亡!他们只担心自己的俸禄不多啊,又发愁自己的官运不昌。我只好反身自守默不作声,因为我也难以掘拆磨实现我的主张。既然这恶劣的世凤难以改变,我只有长怀先生永不遗忘。

扩展资料:

创作背景:

柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人, 唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。

柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说理性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《吊屈原文》。

《吊屈原文》写于唐顺宗永贞元年(805年),这年柳宗元因参加王叔文领导的政治革新运动失败而被贬为永州司马。赴永州途经汨罗江时,触景伤怀,于是写下这篇文章。

纵观全文,柳宗元对楚国黑暗腐朽的政治给予了强烈的批判,赞美了屈原坚持理想、宁死不屈的精神。作者通过凭吊屈原来发泄自己对当时政治现实的不满,以表达像屈原那样无论受到多大的迫害,决不与恶势力同流合污的决心。

参考资料来源:百度百科-柳宗元

“食君之绿,担君之周” 此话何解?出自何处?

应该是:食君之禄

担君之忧 意思是为官的是食皇家之俸禄

所以理应为皇帝分忧解困 君=皇帝 禄=俸禄(人工) 担=担起 封神演义 第四十回 四天王遇丙灵公:鲁雄大喝曰:「姜尚!尔曾 为纣臣,职任大夫,今背主求荣,非良杰也。吾今被擒,食君之禄, 当死君之难,今日有死而已!又何必多言?」 食君之禄,当忠君之事,在思想上与主人一致,行动上完全配合主人 唯命是从 进而连主人所担忧的事,也义带雹不容辞的为他解决 分忧 故也称担君之忧 中国是一个盛产奴才的国家。正所谓「食君之禄,担君之周」(郑中基在电影《行运超人》这句「名言」,其实更能反映中国国情),收了人家的钱,就要乖乖地按照「米饭班主」的意思去做,不要乱讲乱动。 亦可以形容收左人钱(禄)就乜都照做

包括替汪行梁人含jj(周)

参考: .knowledge.yahoo/

这句话的原文系 食君之禄

担君之忧 禄=俸禄=薪金 忧=忧虑 意思系收得人的薪金

就要分担别人的忧虑。 食君之绿

担君之周 系搞笑既困运。

食君之绿

担君之周出处系 郑中基在行运超人里对杜礼莎讲的。意思是 食了杜礼莎的禄

就要担的周。