两只老虎的作者是无级生,由来自东北的张放和来自广东的伟锋组成,他们平均年龄不到20岁,一个来自中国最南端,一个来自中国最北部,一南一北衍生无极。

张放:英文名是MAX,12月1日生日,射手座,血型为AB型,汉族,身高180cm,体重60kg,爱好创作音乐、听歌,最喜欢骑单车,最喜欢的食物是韩国料理,最讨厌的食物是猪肉,最喜欢的颜色是白色,最喜欢的动物是猩猩,最喜欢的电影是《再见,萤火虫》, 自认最大的优点是讲义气,签约公司为斗室(北京)文化发展有限公司。

赖伟锋:英文名为SA

《 两只老虎》的曲作者是谁?

旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲.法国儿歌《雅克兄弟》[1](Frère Jacques 德国:“马克兄弟”,英国:“约翰兄弟”) 《雅克兄弟》 雅克兄弟,雅克兄弟,还睡吗?还睡吗?晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮当咚,叮当咚! 传入中国后有多个不同版本的填词 《国民革命歌》(又名《北伐军歌》《打倒列强》《从军乐》) 国民革命歌打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗。 工农学兵,工农学兵,大联合!大联合!打倒帝国主义,打倒帝国主义,齐奋斗!齐奋斗! 打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。 ——国民革命军政治部宣传科科长邝鄘(Kuang Yong)等人重新填词 另一说填词者为廖乾五,是国民革命军第四军政治部主任、共产党员 《土地革命》 打倒土豪,打倒土豪,分田地,分田地。我们要做主人,我们要做主人,真欢喜,真欢喜。 歌谱《两只老虎》 两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快, 一只没有眼睛,(一只没有耳朵) 一只没有尾巴,(一只没有嘴巴) 真奇怪!真奇怪 《打开蚊帐》 打开蚊帐,打开蚊帐,有只蚊,有只蚊。快点拿把扇来,快点拿把扇来,扇走它,扇走它。 《烧饼油条》 烧饼油条,烧饼油条,糖麻花,糖麻花。一个铜板两个,一个铜板两个,真便宜,真便宜。 "老虎版"的歌词最早出现可能要早于民国三十二年(1943),因为曹聚仁的《蒋经国论》第五节《新赣南如此》就有提到当年唱了"两只老虎"的儿歌. 蒋经国先生就很喜欢这歌,似乎还是倡导了"三只老虎"的版本. "许多回忆录都提到,每当蒋经国遇到重大问题,总要率领群众唱这首儿歌,一来激励群众,同时也鼓舞自己然而"老虎版"歌词出自何人,虽然有幸找到所谓的起源但都经不起推敲
起源之一: 台湾导游:当年郑成功去台湾时带了两只老虎,不慎老虎跑掉了。台湾百姓没见过老虎,看见它们在街上大摇大摆地走过,还以为是两只放大版的猫,纷纷围上去观赏。不想老虎会咬人,结果伤了许多人。围观的百姓一看不对,就拿起棍子来打老虎,终于将老虎制服。这时郑成功的手下正好赶来抓老虎,就把两只受伤的老虎带回去交差。郑成功一看,怎么这两只老虎面目全非了?于是就编了一首童谣:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!” 郑成功与老虎的故事挺多,但是提到编了童谣的却只有这个.那就只分析它好了. 为何没有提到百姓带了利器,呃,对付手无寸铁的老虎对外宣传就说棍子就够了免得失了身份.不过要从活老虎身上卸下零件有难度,那或许已经将老虎绑的结结实实,只是——怎么惩罚的方式不同? 歌词中与故事关联甚少,老虎伤人不提,人们伏虎不提,就提到跑得快,跑得快还会伤在人们手里?对老虎的评论是超然于事外的"真奇怪",为何不是"真活该"、"真不乖"呢. 起源之二: 说的是兄妹相恋为世俗不容最后索性自残的悲剧,然后话锋一转 纪念这个故事的感人肺腑/催人泪下的曲子就是节奏欢快的两只老虎.这是为了搞笑需要将故事嫁接到两只老虎上的. 两只身有缺陷的老虎跑得快,对老虎不置褒贬只说奇怪,到底寓意何在?有人说这跟政治有关,政治细胞真是丰富,活在现在实在是太屈才了.有人搪塞"歌中不就是说了'真奇怪'吗",认真你就输了,好吧,我输了.像"雪白的黑马"类的作品确实存在,兴许《两只老虎》正是它们的远房亲戚. 至于"老虎版"的歌词为何能在中国成为主流,可能是由于《国民革命歌》曾经广为流传(1926年7月2日,广东省教育厅通过“推行国歌案”,决定在新国歌未颁发前,以《国民革命歌》为代国歌)使得原歌词没有市场,而后时代变迁 留下来的就是"老虎版" 两只老虎音乐作品感人的故事传说:  很久很久以前,在某个王国有一对亲兄妹,他们各自身怀特殊的能力。 哥哥有着一对千里眼,能够看到极远方的微小事物,妹妹有着一对顺风耳,能够听到极其细小的声音。  他们从小一起长大 ,一起快乐一起悲伤,闲暇时候,他们总会跑到后山的山丘上, 哥哥眺望千里外的遥远国度,对着妹妹述说着那里各种千奇百怪的事物。 妹妹聆听微风传来的讯息,对着哥哥吟唱着远方教堂传来的天使般的歌声。 或许是长时间在一起的缘故,他们爱上了彼此。 虽然他们知道这段爱情是不被允许的,但他们就是无法控制自己。 爱情的力量是伟大的。  他们抛开了一切束缚,开始不顾一切地享受着爱情。然而, 纸终究是包不住火的,两人的关系被发现了。 他们的父亲大发雷霆责骂着两个孩子,母亲每天以泪洗面痛不欲生, 周围街坊邻居对他们两人也是指指点点。 两人拼命去证明对彼此纯真的感情,并向身边的人展示着他们自己的爱情。 但是,由于道德观念的枷锁,两人终究不被允许,他们已经无路可走了....  为了证明对彼此至死不渝的爱, 哥哥最后弄瞎了自己的眼睛, 妹妹听说后也弄聋了自己的耳朵, 不为什么,只因为他们想,既然得不到众人的祝福,空有这些能力又有何用?反正他们两人是得不到幸福的一对。 很久很久以后,有个著名的音乐家听到了这个凄美动人的爱情故事,大受感动。 百感交集下,他谱出了一曲感人肺腑的曲子。 那就是 两只老虎,两只老虎;跑得快,跑得快;一只没有眼睛。一只没有耳朵;真奇怪,真奇怪!

两只老虎 谁写的

你好。《两只老虎》不是中国的儿歌,而是由法国民歌中的一首儿歌改编的,原名叫《约翰弟弟》,歌词是:“你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!”关于内容的故事:有一个老虎族,族内有个规定。和我们现在一样,直系血亲不能通婚。可有两只老虎,一只是哥哥,一只是妹妹,他们从小在一起长大,长大后竟然相爱了,族长得知此事之后劝它们别再执迷不悟。可是天知道它们的爱实在是太深了,它们不愿就这么分开。族长和其它的亲戚都没办法说服它们,最后只能承罚它们,说它们想在一起可以,但必须自己废掉自己五官中的其中一个。两只老虎很高兴。虽然残废了。但是只要能在一起叫它们负出什么代价都乐意。只要永远可以在一起就可以了。所以哥哥挖掉了自己的眼睛。妹妹割掉了自己的耳朵。从此互相扶持开开心心地过日子。
原曲调传入中国后,以它为基础的改编吧,加入故事等变成民谣、童谣 。
词作者是崔恕.本世纪二十年代,这首来自欧洲的儿歌传入中国,立刻在风起云涌的北伐战争中改变了儿歌的身份,以不变的旋律为仁人志士添入宣扬北伐宗旨的歌词。在这场反帝反封建打倒北洋军阀的革命中,成为一首妇儒皆唱的国民革命军军歌。

两只老虎谁写的?

著名的摇滚乐队披头士(The Beatles)在他们1966年的作品《平装书作家》(Paperback Writer)的旋律里部分地改用了两只老虎的曲调。这首歌的作者保罗·麦卡特尼在创作的过程中,将两只老虎的前两句的旋律进行扭曲改编后放进了这首歌里。由于改动较大,很多人不能分辨出,然而不少的当代音乐家,特别是那些研究披头士文化的学者们将这首《平装书作家》也归为《两只老虎》的变形体。

两只老虎这首歌是谁写的?啥意思?

起源说法之一中,提出是郑成功编制:

郑成功去台湾的时候带了两只老虎,而因为台湾人民从未见过老虎。所以当他们看到它们在街上昂首阔步时,他们以为那两个动物是两只大猫,以为它们不会咬人,就成群结队的上前观望,结果伤了很多人。

旁观者一看到情况不太对劲,就拿起棍子打老虎。最后,老虎被制服了。正当郑成功的手下赶来抓老虎时,把两只受伤的老虎又交了回去。郑成功一看,两只老虎怎么认不出来了?于是他们编了一首儿歌:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一个没有耳朵,另一个没有尾巴,多奇怪,多奇怪!”

关于郑成功和老虎的故事有很多,但这是唯一一个提到编造童谣的故事。在歌词中,几乎没有什么与故事的联系。老虎伤人时,没有被提及,他们只提跑得快,还会被人伤到本身。

扩展资料:

德国老师介绍,这首童谣来自于精神分析的发源地——德国,并与幼儿的心理发展息息相关。

在儿童心理发展的过程中,3~6岁是“恐怖敏感期”,处于这一年龄段的孩子会对“鬼怪、猛兽”产生莫名的恐惧。有时这种恐惧是非理性的,在大人们看来是无凭无据、没有必要的,但也许正是这种无中生有的和无法自圆其说的想象,使孩子们感到莫名的恐惧。

《两只老虎》中的“老虎”可以视为猛兽的象征。除了童谣之外,一些古代的神话故事中也常有鬼怪、猛兽出没,比如:一条火龙横空出世,一头独角兽威力无比,等等。这些影像会投射到孩子的内心世界里,引发令人毛骨悚然的想象。在孩子的感觉中,一些猛兽、妖魔鬼怪似乎真的会威胁到自己的安全。

参考资料来源:百度百科—两只老虎

两只老虎的歌曲是谁写的?

《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》(另译《雅克教士》、在德国叫做《马克兄弟》、在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。

【两只老虎】的原作曲者,作词人以及原唱者是谁?

儿歌《两只老虎》的来历:
1926年7月,国民革命军誓师北伐,时任国民革命军政治部宣传科科长的邝鄘,创作了《北伐军歌》,他使用一支当时黄埔军校很多人熟悉的法国儿歌《雅克兄弟》(在德国叫“马克兄弟”,英国叫“约翰兄弟”)集体创作新词而成的,也叫“打倒列强”,词是这样的:打倒列强,打倒列强,除军阀!除军阀!努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗。工农学兵,工农学兵,大联合!大联合!打倒帝国主义,打倒帝国主义,齐奋斗,齐奋斗。打倒列强,打倒列强,除军阀!除军阀!国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。而且还是一首无终止四部轮唱,后来才有人填词叫《两只老虎》。

两只老虎儿歌原唱

是小蓓蕾组合。

歌名:《两只老虎》

作词:王建平

作曲:佚名

演唱:小蓓蕾组合

两只老虎,两只老虎

跑得快,跑得快

一只没有耳朵,一只没有尾巴

真奇怪,真奇怪

两只老虎,两只老虎

跑得快,跑得快

一只没有耳朵,一只没有尾巴

真奇怪,真奇怪

两只老虎,两只老虎

跑得快,跑得快

一只没有耳朵,一只没有尾巴

真奇怪,真奇怪

作品赏析:

《两只老虎》是一首被法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)重新填词改编的歌曲。

此歌根据法国民间歌曲《雅克兄弟》填词而成,原曲在法国、德国、英国等欧洲国家广泛流行,20世纪初传入中国,作为“学堂乐歌”在学校中传唱。