吾辈就是我们这一辈的意思,吾在古诗词中就是我,我们的意思。古人都喜欢这么说,是一种自谦的说法也是一个时代的文化象征。现在人很说这样讲话吧。吾辈”该词同样也出现在日本国民大作家”夏目漱石在1904年至1906年创作的作品《我是猫》中,开篇便是:吾辈是猫,名字嘛还没有。”吾辈是古代日本老臣对新帝的自称,既有礼貌又略带狂妄的口气,相当于在中国的比较口语化、不亢不卑却谦中有傲的:咱家”。
吾辈是什么意思?
吾辈就是指同一代的人,同辈,我辈,我们。
出处:《资治通鉴·唐懿宗咸通九年》:“况城中将士皆吾辈父兄子弟,吾辈一唱於外,彼必响应於内矣。” 明·陆粲《庚巳编·金华二士》:“君归,于某月日驱家人尽出,堂中列三界诸神只位,一凳一索以待,吾辈当来,来自有说。”
示例:
《儒林外史》第十八回:“吾辈今日雅集,不可无诗。”
近代至上世纪四十年代(包括解放初期),一些文人仍然在语句中使用“吾辈”一词。较为著名的有李叔同作词的《夕歌》(学童回家时唱的歌子)。
用法:
1)网络用语中常用作自称,有调侃意味。
2)“吾辈”该词同样也出现在日本“国民大作家”夏目漱石在1904年至1906年创作的作品《我是猫》中,开篇便是:“吾辈是猫,名字嘛还没有。”吾辈是古代日本老臣对新帝的自称,既有礼貌又略带狂妄的口气,相当于在中国的比较口语化、不亢不卑却谦中有傲的:“咱家”。
日语里吾辈 是什么意思啊
本意就是“我”,但是有很微妙的感情色彩。
“吾辈”该词同样也出现在日本“国民大作家”夏目漱石在1904年至1906年创作的作品《我是猫》中,开篇便是:“吾辈是猫,名字嘛还没有。”吾辈是古代日本老臣对新帝的自称,既有礼貌又略带狂妄的口气,相当于在中国的比较口语化、不亢不卑却谦中有傲的:“咱家”。
吾辈,汉语词汇。
拼音:wú bèi
释义:我,同一代的人,同辈,我辈,我们。
引证解释:同辈,我辈,我们。
《资治通鉴·唐懿宗咸通九年》:“况城中将士皆吾辈父兄子弟,吾辈一唱於外,彼必响应於内矣。
扩展资料:又如:吾侪(我等,我辈,我们);吾当(我);吾侬(我);吾谁与归(我将从谁);吾爱(我所爱的人);吾兄(对朋友的称呼;称自己的兄长);吾祖(我的祖先);吾与(我的同伴、同伙);吾庐(我的住所);吾党(我的同乡;吾辈)
我们〖we〗。如:吾匹(我类);吾曹(吾辈,吾俦,吾侪,吾等。我们);吾属(我等);吾伦(我辈);吾们(吾人。我们)
参考资料来源:百度百科—吾辈
什么是“吾辈化”
(1)“吾辈”应该是古代日本或中国将军的自称,相当于“朕”之类的,日本的大河剧应该有,很多动画里相当自恋的人也会用“吾辈”。
(2)吾辈化:同一代的人,同辈,我辈,我们。
读音wú bèi
出处《资治通鉴·唐懿宗咸通九年》:“况城中将士皆吾辈父兄子弟,吾辈一唱於外,彼必响应於内矣。” 明·陆粲《庚巳编·金华二士》:“君归,于某月日驱家人尽出,堂中列三界诸神只位,一凳一索以待,吾辈当来,来自有说。”
日语中有自称“我辈”是属于谦虚的自称还是高傲的?哪些动漫角色自称我辈?
废话不多说了~~我的最全~~再要详细的话看下我qq空间吧
第一人称:我
1、私(わたし):基本可以说是最常见的一个“我”了~~~即使不会日语的同志们也可以脱口而出的“瓦他西”~~男女通用~老少咸宜~~实在是您居家旅行~崇洋媚外的一道法宝~此词在日本的使用主体为女性,性格温和的中老年男子,部分欧系外国人及其他国家的日语初学者~~
所以此词给人的感觉是比较温和柔顺的~~
2、仆(ぼく):“BOKU”是典型的男性用于之一~(虽然也有过女性使用的时代),适用于未成年的男孩子~~也适用于职场或俱乐部活动的晚辈们自称~
3、俺(おれ):“偶雷”的确挺雷的~~~典型的男子汉声音~虽然上不得厅堂~~不过在日常生活中算是必不可少的一个词了~~虽然有些粗鲁的感觉~~不过我个人还是很钟情的~~
4、私、侬(わし):据说“瓦西”这个词是日本近世(安土桃山~江户时代)的女性用于~~现在~~成了老头子们的自称了~~于是乎多被翻译成“老夫”之类~
5、俺、己等(おいら):虽然这么长时间从来没听过谁这么自称~不过据说“偶意啦”是“3、俺(おれ)偶雷”的少年版~~多用于淘气的半大孩子~~似乎在日本北方的农村~~更是不分男女的在使用者此词~~
6、余(よ):和中国文言文同样,“要”是个很书面化的词~~可以翻译成“朕”之类~~因为用这个词的除了王子王孙,就是哪哪的大魔王了~~
7、拙者(せっしゃ):看汉字我想大家就都能明白了~~“SEI,下”是个很古典,很谦虚的自称~~如“在下”是古代武士们的自称~~
8、私(あたし):“啊他西”是“1、私(わたし)瓦他西”的变音~~虽是男女通用~~不过现在基本被女性霸占~~为啥说是霸占~~因为用此词自称的女性基本都是豪放派~顺便提一点~~如果男性使用此词的话~~~几乎都是在很庄重的场合下~或是交谈对象是自己尊敬的人的时候
9、私(あたい):“啊他一”也是“1、私(わたし)瓦他西”的一个变音~~此词最初为东京平民区的妇女儿童所使用~~给人的印象嘛~~女流氓啦~~不知天高地厚的丫头片子啦~~大概会这么自称吧~~(一次也没听过)
10、私(わたくし):大家别误会~~这个“瓦他苦西”并不是什么变音~~~此词基本是在及其庄重的场合下使用~~~也是个听起来及其谦卑的自称~~至少要比上边几个常见一些~~
11、内(うち):“五旗”是我们关西的一大特色~~(我不是日本人,却是关西人~哈哈)很有味儿的一个自称~~~此词是女性用语~~不过想要听的话~~估计要下乡了~~
12、私(わっち):“瓦,旗”也是“1、私(わたし)瓦他西”的一个变音(怎么这么多~~),古代手艺人或者歌妓们用~~总之给人很风骚的感觉~~
13、自分(じぶん):如果把“几不恩”当成是单纯的名词“自己”那就大错特错了~~此词可是如假包换的人称代词~~~很中和的一个“我”~~我很中意~
14、手前(てまえ):没见过吧~~其实“忒麻A”也是第一人称代词~~而且是相当谦逊的那种~~
15、手前(てめえ):朋友们是不是都用“忒没~”来骂人了啊~~~其实此词为“14、手前(てまえ)”的变音~~虽然要下一档次~~不过也是一个很戏剧性的自称哦~
16、私(あっし):疯了吧“啊,西”又是“1、私(わたし)瓦他西”的变音~~是男性手艺人的专有自称~~给人一种豪爽的感觉~~
17、我、吾(われ):“娃累”是个很古老很古老的自称了~~~看到“吾”就知道了吧~~给人的感觉~~总之很古老~~
18、吾辈(わがはい):“娃嘎哈一”似乎是古代大臣们的自称~~很托大的感觉~~见过的别的用法就是夏目漱石的「吾辈は猫である」~
19、私(あちき):“啊其KI”似乎不是变音~~用法和“12、私(わっち)”同样~为古代手艺人和歌妓们的自称~~不过因为听到的次数极少~所以没什么风骚感罢了~
20、私、妾(わらわ):“娃啦哇”是公主郡主或年轻的富家女子的自称~~~根据情况~可翻译成“妾身”之类~
21、小生(しょうせい):又是个看汉字就能明白的词~“小SEI”是个很古典很自谦的代词~~
22、俺(おら):“哦啦”为“5、俺、己等(おいら)”的派生词~也多为淘气半大孩子使用~~~记得七龙珠的孙悟空用的是这个~~
23、身共(もども):“米都牟”是最近才学的词~~武士阶级对同辈或晚辈使用的自称~~~记得例句是「身共をなぜに打掷するぞ」~~
24、朕(ちん):……懒得说了~~“沁”就是“朕”~ 由于过于古老~似乎不常见~~举个例子「朕 甚だ愍焉たり」~~
25、此方(こちら):差点忘了~还有“口其啦”这种说法~~此词除了可在庄重场合下表达“我”的含义之外~~还可包含“我方”之意
26、此方(こっち):“口,其”是“25、此方(こちら)”的变音~与大部分变音相似~虽与原词用法相近~但语气略显生硬~
参考资料:1 卡西欧电子字典“小学馆”
2 维基百科
3 若干动漫
4 完全征服 汉检一级
以上听过见过的第一人称代名词为~~~~虽然日语中还有很多此类名词~~不过由于个人能力有限~只能先总结这么多了~~大家见谅~
希望采纳