《腊叶》主要内容是写给当时已与他有了感情,后来成为了他的妻子的许广平。鲁迅这篇《腊叶》含着淡淡的柔情,是为爱我者的想要保存我而作的。他以爱我者的口吻说话,把自己比作那片枫叶。他称之为腊叶,因为那是陈旧的、干枯的。主人因同情保存了它,因为它有病。但事过境迁,它已无斑斓的颜色,如果再过些时候,形象会更丑陋,色彩会更黯淡,主人也许会把它忘记。这是鲁迅由于身缠恶病,面对死亡而讨论死亡,面对迟暮而讨论迟暮。它是先生个人性的一个文本。

鲁迅写的《腊叶》的主要内容

主要内容分析:钱教授认为,这是鲁迅由于身缠恶病,面对死亡而讨论死亡,面对迟暮而讨论迟暮。是先生个人性的一个文本。赏文中甚至引用了鲁迅先生自己的一句原话:“《腊叶》是为爱我者的想要保存我而作的。”想必教授分析得是对的罢,对此我不再深究。意思是先生在此文中将自己比喻为一片斑驳的病叶了。

原文:灯下看《雁门集》〔2〕,忽然翻出一片压干的枫叶来。

这使我记起去年的深秋。繁霜夜降,木叶多半凋零,庭前的一株小小的枫树也变成红色了。我曾绕树徘徊,细看叶片的颜色,当他青葱的时候是从没有这么注意的。他也并非全树通红,最多的是浅绛,有几片则在绯红地上,还带着几团浓绿。一片独有一点蛀孔,镶着乌黑的花边,在红,黄和绿的斑驳中,明眸似的向人凝视。我自念:这是病叶呵!便将他摘了下来,夹在刚才买到的《雁门集》里。大概是愿使这将坠的被蚀而斑斓的颜色,暂得保存,不即与群叶一同飘散罢。

但今夜他却黄蜡似的躺在我的眼前,那眸子也不复似去年一般灼灼。假使再过几年,旧时的颜色在我记忆中消去,怕连我也不知道他何以夹在书里面的原因了。将坠的病叶的斑斓,似乎也只能在极短时中相对,更何况是葱郁的呢。看看窗外,很能耐寒的树木也早经秃尽了;枫树更何消说得。当深秋时,想来也许有和这去年的模样相似的病叶的罢,但可惜我今年竟没有赏玩秋树的余闲。

《鲁迅(腊叶)之赏析》读书笔记 95

一:《野草、腊叶》原文

灯下看《雁门集》,忽然翻出一片压干的枫叶来。

这使我记起去年的深秋。繁霜夜降,木叶多半凋零,庭前的一株小小的枫树也变成红色*了。我曾绕树徘徊,细看叶片的颜色*,当他青葱的时候是从没有这么注意 的。他也并非全树通红,最多的是浅绛,有几片则在绯红地上,还带着几团浓绿。一片独有一点蛀孔,镶着乌黑的花边,在红,黄和绿的斑驳中,明眸似的向人凝 视。我自念:这是病叶呵!便将他摘了下来,夹在刚才买到的《雁门集》里。大概是愿使这将坠的被蚀而斑斓的颜色*,暂得保存,不即与群叶一同飘散罢。

但今夜他却黄蜡似的躺在我的眼前,那眸子也不复似去年一般灼灼。假使再过几年,旧时的颜色*在我记忆中消去,怕连我也不知道他何以夹在书里面的原因了。 将坠的病叶的斑斓,似乎也只能在极短时中相对,更何况是葱郁的呢。看看窗外,很能耐寒的树木也早经秃尽了;枫树更何消说得。当深秋时,想来也许有和这去年 的模样相似的病叶罢,但可惜我今年竟没有赏玩秋树的余闲。

二:赏析如下

这篇抒情散文以“枫叶”为意象。小小的一片枫叶,犹如矗立在山顶之上的小屋敞开了窗扉,山下景致尽收眼底,一览无余。映入眼帘的是一幅唯美的深秋画卷,欣赏着的心倾注于五彩斑斓的秋色里,其中有一片唯一独特的蛀孔的红、黄、绿、斑驳的枫叶才是我的最爱,也是我心底唯一的珍藏。作者以《腊叶》为题,描述了他的自况。较为真实地展示了作者自己的精神状态。

作者的身影围绕着一颗小小的枫树,背着双手,认真观察着树上的每一片枫叶。在夏日青葱的时候,没有来得及关注枫叶的模样,如今已是到了枯叶飘零的深秋,与母体分离的时刻所剩无多,所以要仔仔细细的对每一片叶子看个够。人也是一样的,每当到了迟暮之年,彼此间相濡以沫,互相关爱。用一种乐观的心态去过好彼此的每一个当下,因为,在岁月的洗礼中领悟到了寿命的刹那。

虽然已是到了金色的秋季,枫叶的颜色却各有千秋。作者也有不同的描写,如:“青葱”、“通红”、“浅降”、“绯红”、“浓绿”等等。在无数的枫叶中,“唯有一片独特的枫叶,有一点蛀孔,镶着乌黑的花边,在红,黄和绿的斑驳中,明目似的向人凝视着。”这句话象征作者在心心相印注视着她。

这篇抒情散文是作者用“爱我者”的口吻在说话。我们从文中的描写中,一位历经风雨老人的眼神里。不,是枫叶中解读到寒来暑往的季节变换。所以“爱我者“便轻轻摘下夹在了书籍的扉页间,作为永恒的记忆。

因为这片与众不同的有病的枫叶,恐怕禁不起深秋无情风霜的摧残,而提前恋恋不舍的伤悲地分手离我而去。因此,为了能够随时记起他,为了保持他自然的模样,在飘零之前忍心摘下,夹在书页里,与自己时刻相伴。

在难于抗拒的自然变化中,有些多么耐寒的树叶已经早于落尽,何况是几片脆弱的枫叶呢!作者深知,在严冬来临之际会有无数色彩斑斓的病叶,在无情的寒风中松动、别离、盘旋着缓缓落下,投入大地的怀抱。

在此提供两句话,能使读者进一步了解本文的来龙去脉。

其一:鲁迅先生说:“《腊叶》是为“爱我者”的想要保存我而作的。”主要写给当时已与他有了感情,后来成为他妻子的许广平。

其二:许广平说过:“不过事实压迫……真使先生痛愤成疾了。不眠不食之外,长期酗酒。经医生诊断之后,也开不出好的药方,要他先戒酒、戒烟。……当时有一位住在他家里的同乡,和我商量一同去劝他,用了一整夜反复申辩的功夫,总算是转过来了,答应照医生的话,好好地把病医好。”

----------------------------------------------------------------------------

速求鲁迅的<腊叶>的赏析

灯下看《雁门集》,忽然翻出一片压干的枫叶来。

这使我记起去年的深秋。繁霜夜降,木叶多半凋零,庭前的一株小小的枫叶也变成红色了。我曾绕树徘徊,细看叶面的颜色,当他青葱的时候是从没有这么注意的。他也并非全树通红,最多的是浅绛,有几片则在绯红地上,还带着几团浓绿。一片独有一点蛀孔,镶着乌黑的花边,在红,黄和绿的斑驳中,明眸似的向人凝视。我自念:这是病叶呵!便将他摘下来,夹在刚买的《雁门集》里。大概是愿使这将坠的被蚀而斑斓的颜色,暂得保存,不即与群叶一同飘散罢。

但今夜他却黄蜡似的躺在我的眼前,那眸子也不复似去年一般灼灼。假使再过几年,旧时的颜色在我的记忆中消去,怕连我也不知道他何以夹在书里面的原因了。将坠的病叶的斑斓,似乎也只能在极短时中相对,更何况是葱郁的呢。看看窗外,很能耐寒的树木也早就秃尽了;枫叶更何消说得。当深秋时,想来也和这去年的模样相似的病叶的罢,但可惜我今年竟没有赏玩秋树的余闲。

附注:经查,《雁门集》为萨都剌(约1300-?)一作萨都拉所写,萨都剌,字天锡,号直斋,回族人,或云蒙古人。其祖、父均为武臣,以世勋镇守云、代,遂以雁门(代州的古称,今山西代县)为籍,他的诗集因而名为《雁门集》。

本文写于1925年12月26日,读了几遍后,我只是觉得此文很有些诗意,且带些萧瑟的悲怆意味。于是,便查阅相关资料,以求读懂它。1925年12月15日日本政府出兵进入中国东北;1925年12月20日中共中央发表《为日本出兵干涉中国告全国民众书》。但从此点探究,终不得解。再查阅其它赏析,发现此文是先生肺病复发,面对即将消逝的生命作的一首死亡之歌。而网页中也仅仅只有北大的钱群理教授对此文做了一个比较细致的赏析,读钱教授的赏析文章,终于让我对这篇《腊叶》有了一个全面的理解。如果读者有兴趣,可以在网上查阅,我在这里就不再赘述。

钱教授分析,这是先生由于身缠恶病,面对死亡而讨论死亡,面对迟暮而讨论迟暮。是先生个人性的一个文本。赏文中甚至引用了鲁迅先生自己的一句原话:“《腊叶》是为爱我者的想要保存我而作的。”想必教授分析得是对的罢,对此我不再深究。意思是先生在此文中将自己比喻为一片斑驳的病叶了。

在这里,我仅就赏文中的“生与死”作些延续的讨论。关于生与死,很多哲人都讨论过他们的终极意义。其中,尼采的自杀(疯)与自己探究的生死哲理可谓是相得益彰。尼采曾说:我要去呼吸自由,纯净的空气。于是在他44岁的时候,他疯了,但他在他疯狂的状态中呼吸新鲜空气去了。“银白的,轻捷地,像一条鱼,我的小舟驶向远方。”“当你解答了生命的一切奥秘,你就渴望死亡,因为它不过是生命的另一个奥秘。生和死是勇敢的两种最高贵的表现。”纪伯伦说。纪伯伦作为一个热爱祖国热爱全人类的哲理诗人和杰出画家,在讨论生与死的时候还说:“假如你真要瞻望死的灵魂,你当对生的肉体大大地开展你的心。因为生和死是一件事,如同江河与海洋也是一件事。”两个人对生命的态度,决定了两个人的生活轨迹,纪伯伦同样英年早逝,终年48岁,在生前也被别人骂作疯子。鲁迅先生在面对死亡时可以说同出一辙,即便是重病在身,先生并没有颓废,而是将自己的重病之躯赋予红、黄、绿的色调,给自己残余的生命涂上五颜六色,在题辞中更是说道:“我对这死亡有大欢喜。”“我希望这野草的死亡与朽腐,火速到来,要不然,我先就未曾生存,这实在比死亡与朽腐更其不幸。”先生对生与死的认知并不是生或者死之本身,而是生与死存在的意义和力量。在刘如溪老师的博客中,他对生与死的研究很有几篇文章,他由“蜉蝣之生”到“生且不怕,何惧死乎”再到“死且不怕,何惧生乎?”的感悟,道出了生与死存在的积极意义。赛恩斯说:“怕死比死更可怕。”无数哲人用生命告诉我们,死亡对于我们来说,并不可怕,可怕的是我们在生的时候不知道生的份量。引用一位自称般若物语博友的话:“人活着并不一定要有意义,但如果能够有意义,人会活得更充实。人不是为社会而活着,而是为自己活着,然而,人又不仅仅是为自己活着,因为人在生命活动的过程中为了使自己生活得更好,常常是不自觉地促进了社会的前进,使我们的后人也因为我们的努力而生活得更好。”当我们每天早上醒来时,我们要照照镜子,微笑着对自己说:“嗯,不错,我还活着。”

两晚下来,没有好好读鲁迅先生的文章,竟在此故作高深地探讨生与死。对我本人而言,这个命题确乎过于深奥,然不自觉地在这个古老的哲学漩窝边游离,算是我的一次试游吧

鲁迅《腊叶》读后感

最后一笔激情——鲁迅的《腊叶》读后感 一片被秋天淘汰的叶子,选择在这瑟瑟冬日飘落网上。透过尼龙丝结成的稀疏的网眼,弥漫着空漠无边的赭黑。叶子是从常见的那一种杨树上落下来的,成熟的橙黄色,并不整齐,叶面上有似是泪渍的斑驳,而且留下些焦枯的色块。有人说,这是一段缠缠绵绵的牵挂,这是一种疲惫已极的久远的等待,这是一种心甘情愿的悬挂。当生命行将结束而所待仍未抵达,于是,就有了这种极其凄楚的停留:孤独的零落而未曾着地的悬挂。 望着这片悬而未落的叶子,似乎有一种似曾相识的感觉。不经意间,鲁迅的《腊叶》就这样跃入了我的脑海。第一次邂逅《腊叶》,确切地说是邂逅关于写《腊叶》的文章,是钱理群的《生命的两次相遇》——我与鲁迅的《腊叶》。之前,我并没有看过《腊叶》,只是被作者描写的其中文字的美与惊奇所打动,以至于想用自己的心去捕捉鲁迅的心的跳动。为此,我特地去看了这篇文章。看过了鲁迅的小说集,突然看到这样一篇短小精悍的文章,不禁有些惊讶。不知是对于自己的少见多怪还是对于鲁迅博采多才的敬佩。《腊叶》写于1925年12月26日,而当时正是鲁迅肺病复发,面临死亡的威胁的时刻。鲁迅写下此文,正如作者所说“这是人面对人生的终点的一次生命的思考”,是《野草》中最具鲁迅个性的文本。 眼睛掠过,就有几个字跳出来——“……他也并非全树通红,最多是浅绛,有几片则在绯红地上,还带着几团浓绿。一片独有一点柱孔,镶着乌黑的花边,在红,黄和绿的斑驳中,明眸似的向人凝视……”我并不明白这里的描写讲的到底是什么“意思”,只是那双藏在斑斓色彩中的“明眸”,直逼我的心坎,让我悚然一惊,再也忘不去。顾诚说,“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。”我想,鲁迅先生正是拥有这样一双“明眸”,这样一双“黑色的眼睛”,用它寻找全中国的光明。然而,他又写道:“但今夜他却黄蜡似的躺在我的眼前,那眸子也不复似去年一般灼灼。假使再过几年,旧时的颜色在我记忆中消去,怕连我也不知道他何以夹在书(《雁门集》)里面的原因了。”可见,当时鲁迅对自己的病情是早有预感的。同时,他也希望人们能够忘掉他,正如“旧时的颜色”在后人的“记忆中消失”一样。鲁迅把他的生命的颜色化作了枫树的生命之色:那象征着生命之夏的“青葱”的勃勃生机自不待言;那生命的“深秋”季节,也是如此的文采灿烂,而“乌黑”的阴影正出现在 “红,黄和绿的斑驳”之中。这“生与死”的并置与交融,令人触目惊心。鲁迅在《野草·题辞》中也有这样一段话:“过去的生命已经死亡。我对于这死亡有大欢喜,因为我借此知道它曾经存活。死亡的生命已经朽腐。我对于这朽腐有大欢喜,因为我借此知道它还非空虚。”因死亡而证实了生命的意义;反过来生命之美也就包括了死亡之美,或者说死的绚烂正是出自生命之美与爱。尽管不知道鲁迅先生当时是以什么样的心态写下这篇文章的,却感谢他触动了我心灵深处的某些东西——生命的沉重与充实——这就是《腊叶》给我的朦胧的体悟。

鲁迅 <野草>中所有篇目的内容概要

关于这个问题分别解释如下:

一、《野草》中的篇目简介:

《野草》目录:

野草》题辞

秋夜

影的告别

求乞者

我的失恋

复仇

复仇〔其二〕

希望

风筝

好的故事

过客

死火

狗的驳诘

失掉的好地狱

墓碣文

颓败线的颤动

立论

死后

这样的战士

聪明人和傻子和奴才

腊叶

淡淡的血痕中

一觉

二、关于这部书的内容解释如下:

书所收散文诗23篇〔包括一首打油诗和一出诗剧〕,最初都曾陆续发表于1924年12月至1926年1月的《语丝》周刊上,《题辞》最初也曾发表于1927年7月2日出版的《语丝》第138期,发表时署名均为鲁迅。

本书于于年1927年4月由作者亲自编定,同年7月由上海北新书局初版印行列为作者所编的《乌合丛书》之一。此后印行的版本,除个别字和标点有所不同外,各篇文字大都和初版相同。《题辞》在本书最初的几次印刷都曾印入;后来被国民党政府书报检查机关抽去〔鲁迅在1935年11月23日致邱遇信和1936年2月19日致夏传经信中,均提及此事〕,至1941年上海鲁迅全集出版社出版《鲁迅三十年集》时才重新收入。《野草》的封面画系孙福熙所作,初版封面题字署“鲁迅先生”,后按鲁迅意思改为“鲁迅著”,鲁迅在1927年12月9日夜致章廷谦信中曾提及此事。

鲁迅写作《野草》时,适值“五四”退潮,正如作者在《〈自选集〉自序》〔

《南腔北调集》〕中所说:“后来《新青年》的团体散掉了,有的高升,有的退隐,有的前进,我又经验了一回同一战阵中的伙伴还是会这么变化”,在这种情况下,“有了小感触,就写些短文,夸大点说,就是散文诗,以后印成一本,谓之《野草》。”编成本书的时候,如《题辞》篇末所记,正在蒋介石发动“四•一二”清党的稍后。

关于本书各篇作品,作者在1931年曾为本书的英译本写过一篇短序,作了一些说明,收在《二心集》中。在1934年10月9日致萧军信中,鲁迅谈到《野草》时说:“我的那本《野草》,技术不算坏,但心情太颓唐了,因为那是我碰了许多钉子之后写出来的。”。在《华盖集续编•海上通信》中说:“至于《野草》,此后做不做很难说,大约是不见得再做了,省得人来谬托知己,舐皮论骨,什么是‘入于心’的。”