不少的年轻动漫爱好者其实并不是很懂日语,所以在他们表达的时候,通常都是中文混搭着日语来使用,这样的现象开始慢慢发酵之后,“君日本语本当上手”这个梗就出现了。

“君日本语本当上手”并不是一句标准正确的日语,而是去掉了各种平假名之后的句子,这句话具有一定的讽刺意味,讽刺的对象就是在滥用日语化中文动漫流行语的爱好者。