我们都知道清朝是由满州人建立的政权,但是由于他们毕竟是国家的少数,还要是某种程度尊重或是吸纳其他族群的语言以及文化。
例如说有些清代的建筑名称就会有:满州文、汉文、西藏文、蒙古文。
由右至左分别为:满文、汉文、藏文、蒙文
有没有发现满文字跟蒙古文字有点像?这是因为努尔哈赤决定仿蒙古文字创造满州文字。
但是这个乘载蒙古文化(又影响满州文字)的蒙古文字,在今日却主要只在中国的内蒙古使用。
用蒙古文书写的“肯德基”
而蒙古国(或俗称的外蒙古),则是使用俄罗斯的希利尔文字。
这是因为在外蒙古独立之后,与当时的苏联交好,而改用希利尔文字。所以才会发生今天这种:“蒙古人不用蒙古文字,反而中国人用”的情况。
用希利尔文字书写的“蒙古银行”
但是改文字除了使人民无法阅读以前的作品之外,也会瞬间使整个国家的人民变成文盲。
像是土耳其从鄂图曼文字转成拉丁字母的时候,就经历过这样的阵痛期。
也就因为这样,蒙古要换回蒙古文字书写应该会是非常的困难。