“
相见时难别亦难,东风无力百花残”,出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》。意思是“
见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感”。
译文如下:
相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。
这是一首描写男女离别及别后相互思念的爱情诗。相见已是不易,如今在一起了,还要被迫分开,离别的痛苦不知又加深了多少倍。东风无力、百花纷谢的景象,表明美好的春光即将离去;同时也暗示,情人分别,所有的美好也一并随春去了。用蜡烛燃烧的烛泪来比喻相思之泪,说明自己为相思所承受的痛苦,至死方休。